Archives - Catégorie : Mes Monomaniaqueries

Posté par Stephanie Zwicky le 23 mars.

Aujourd’hui j’ai envie de partager quelque chose d’un peu différent avec vous.

Certes sur mes photos vous avez pu remarquer mon amour pour les bijoux, les accessoires. Je change régulièrement de bague, de bracelet, de collier.

Pourtant il y a des pièces qui comptent plus que toutes pour moi,  laissez moi vous en parler.

Today I want to share something a bit different with you.

Of course, you already know my love for all things jewellery and accessories from my pictures. I quite often change my rings, bracelets and necklaces.

But there are pieces that count more than anything for me, so let me talk about those…

Un gage d’amour entre mon papa et ma maman, il y a bientôt 50 ans. Cette bague, une aigue marine sur une monture typique des années 60, était au doigt de ma maman pendant plusieurs années. Mes jeunes années, elle a toujours fait partie de ma vie, et depuis toute petite elle me fascinait.

De la main de ma maman, celle qui remettait une mèche de cheveux en place, qui effaçait une larme sur ma joue, qui caressait mon front quand j’étais malade… Puis un jour ma maman a décidé de s’en séparer, et comme je suis la seule fille dans la famille qui aime les grosses bagues, c’est à moi qu’elle est revenue. Depuis je la garde, je la regarde, je la porte avec beaucoup de fierté.

A token of love between my dad and my mom, almost 50 years ago. This ring, an “aigue marine” on a very 60′s style ring was on my mom’s finger during many years. When I was younger, I associated the ring with her and was fascinated by it all my childhood.

From my Mom’s hand, the very hand that was putting my hair back between my ear, that would erase a tear on a cheek, or would be on my head if I was sick… Then one day, my Mom decided to let it go, and because I’m the only girl in the family who loves big rings, I was the designated to take care of it. Since then I’ve kept it, and worn it with pride.

La montre Rado vintage de mon papa.

Encore un bijou de famille que j’ai vu au poignet de mon père depuis toute petite car il s’agit d’une montre Rado des années 70. Petite j’aimais coller mon oreille sur le cadran de sa montre pour écouter le tic tac. Mon papa me faisait croire qu’il y avait un petit criquet à l’intérieur.

Elle me fut cédée quand il nous quitta. Je la porte ponctuellement, finalement elle n’a rien à envier aux montres Casio un peu tcheap que l’on voit un peu partout.

Il était beau mon papa à ses vingt ans, n’est-ce pas?

The vintage watch from my Dad.

Another family jewelery that I saw on my Dad’s wrist during all my childhood, it was a Rado watch from the 70′s. As a kid, I loved to put my ear against it to listen to the toc toc of the hour. My Dad used to tell me there was a little cricket inside.

It was given to me when my Dad left us. I wear it once in a while, it’s so much better than any Casio watch that you see everywhere.

How gorgeous was my Dad at 20, really?

Ma montre Première de la maison Chanel.

Etudiante, j’ai en bavé devant les vitrines genevoises, lorsqu’un jour j’ai décidé de franchir le pas d’une bijouterie pour l’essayer, à 18 ans, je ne me demandais pas si ce type de montre allait me vieillir mais plutôt si elle pouvait entrer dans mon budget. Evidemment que non.

Le jour de mes 25 ans, quand j’ai ouvert la petite boîte soignement emballée et j’ai découvert La montre, j’ai sauté au plafond de joie.

Cette montre représente pour moi l’essence même de Chanel, son boîtier octogonal représente la place Vendôme avec sa colonne centrale et les ombres comme des aiguilles. L’entrelacement du cuir dans les maillons du bracelet, une idée ingénieuse de Mademoiselle Chanel.

My Premiere watch from Maison Chanel.

As a student, I was drooling in front of the windows in Geneva, until someday, I finally decided to get inside one of the jewellery shops to try this watch on, at 18. I was more worried about the budget of this, than looking older than my age. Of course it couldn’t.

The day of my 25th birthday, when I opened a little box carefully wrapped, and I found the watch, I jumped in happines.

This watch is for me, quintessential Chanel, the octogonal shape is the Place Vendôme with the main pillar and the shadows like the inside of the watch itself. The leather laced with the chain, is a fantastic idea from Mademoiselle Chanel.

Une bague en argent sertie de zirconias.

Elle fut, rappellez-vous, la question d’un concours sur ce blog. Ce n’est pas une bague de grande valeur mais je l’ai reçu pour mes vingt ans, depuis elle ne quitte jamais mon doigt.

Quand je dis jamais, c’est vraiment jamais. Si je sors de chez moi sans elle, je suis capable de faire beaucoup de chemin pour revenir la chercher.

Un véritable porte bonheur, j’ai une croyance indéfinissable en cette bague. Elle me porte chance depuis de nombreuses années, j’ai pour habitude de la tourner 3 fois autour de mon doigts quand je passe un casting, quand j’attends une réponse pour un contrat ou pour tout autre événement.

Vous pouvez vous repasser toutes les photos de mes looks, elle ne manque jamais à l’appel.

A silver ring with zirconias.

It was – remember – the topic of a question from a competition on this blog. This ring doesn’t have a great value but I got it for my 20th birthday and it has never left my finger.

When I say never, I mean never. If I get out and forgot to put it on, I will actually go back home no matter what it takes so I can get it back.

It’s like a lucky charm, I have so much love and belief in this ring. it’s been with me for years, I usually turn it three times around my finger before a casting, when I’m waiting for an answer for a contract, or for anything else of importance.

You can go through all my pictures here and see it’s always there!

La B. Zero 1 or rose et céramique noire de la maison Bvlgari.

Dernière arrivée dans ma boîte à bijoux, un cadeau magnifique que l’on vient de m’offrir. Bulgari représente pour moi la quintessence de la classe italienne. Rappelez-vous l’expo au Grand Palais pour les 125 ans de la marque ici.

Pour avoir vécu en Italie il y a quelques années, c’est surtout ce qu’on remarque dans le style italien. Des codes encrés des maisons de styles que l’on reconnait entre mille. Souvent riches d’un passé glorieux, ces marques savent traverser les âges sans prendre une ride. Ca ne s’explique pas c’est italien, génétique.

Ce modèle, issue de la fameuse ligne B. Zero 1, le ressort le plus demandé chez Bulgari, a été revisité par Anish Kapoor à l’occasion des 10 ans de la collection.

C’est mon premier bijoux en or rose et céramique, je la trouve particulièrement réussie et intemporelle. Cette bague Bulgari va me suivre dans beaucoup d’aventures et s’harmoniser avec des tas de looks.

Et vous, racontez moi vos bijoux précieux à vos yeux?

The B. Zero 1 with pink gold and black ceramic from Bvlgari.

One of the latest addition in my jewelery box, a gorgeous gift that I was recently given. Bulgari is for me the quintessential brand for italian chic. Remember the exhibition at the Grand Palais for the brand here?

Because I lived in Italy for a few years a while ago, I think that’s something that you see right away in the italian style. Codes are defined by styles houses that you detect immediately. Quite often these brands have a rich and glorious pasts, and they know how to go through time without a bump on the road. What can I say, it’s the italian’s genes.

This model, from the B. Zero 1 line, is one of the most sought after collection, and was revisited by Anish Kapoor for the 10 years anniversary of the collection.

It’s my first piece of jewellery with pink gold and ceramic, I think it’s amazingly beautiful and timeless. This Bulgari ring will probably follow me a lot around and go with plenty of looks.

What about you? What are your most precious pieces.

Ps1: Vous avez jusqu’à lundi prochain pour tenter de gagner une paire de chaussures DUO ici

Ps2: Il reste encore quelques places pour mon Big Vide-dressing privé le samedi 30 avril à Paris, places limitées, inscriptions par mail uniquement leblogdebigbeauty[at]orange.fr

Posté par Stephanie Zwicky le 17 déc..

Manhattan, Queens, The Bronx, Staten Island and Brooklyn: New York 

Dernière tenue du jour new yorkaise ( “triste”), devant le pont de Brooklyn. Ce jour là, il faisait gris mais je vous conseille vivement d’aller vous ballader le long des quais, la vue sur Manhattan est superbe. Tout a été réaménagé, on peut y faire du vélo, courir, marcher ou flâner sur un banc. Le soir avec les lumières de Manhattan qui dansent sur l’eau, on ne peut rêver d’un endroit plus romantique.

Bon vous l’aurez compris si la ville de New York décide de m’engager comme représente des fans françaises de New York je signe illico! J’espère que ce voyage vous a plu. Il me reste encore quelque chose de magique à vous montrer mais je vous le réserve pour la semaine prochaine, sur un air de fête des plus prononcé.

Ma tenue poudrée et noire, pleine de franfreluches qui dansent, des noeuds, du froufrou et mon nouveau dada, les bijoux de tête. Je crois que je peux déjà l’inscrire dans mes monomaniaqueries. Les bijoux de tête, headband, ou autres bandeaux, me donnent l’impression de changer un peu de tête. J’avoue que je tourne un peu en rond avec ma frange. Je l’aime toujours mais j’ai envie de changer un peu.

Last but not least outfit photoshoot in New York (*sad*) in front of the Brooklyn Bridge. That day, the weather was a bit greay, but I will always recommend to wander around along the river, the view of Manhattan is simply gorgeous. Everything has been renovated recently, you can use your bike, walk or sit down on a bench and contemplate. In the evening, the lights of Manhattan dance in on the water, it doesn’t get any more romantic than that!

Yes, you got it right, if New York suddenly decided to hire me as a French Fans team capitain, I would go right away!! I hope this little trip was nice to follow on the blog. There is still one magic thing to show you, but that will be for next week, with a xmas feeling in the air.

My outfit, powder pink and black, with lots of little details and things flying around, nows, knots, froufrou, and my new favorite thing, head jewellery. I think I can already put in my monomaniac habit. Headbands, scarf, and all the others make me feel like I can change my head style for a while. I have to say that sometimes I’m getting tired of my fringe, I love it but it’s nice to have alternatives styles available!

Enfin pour terminer la semaine, je sors de ma hotte de Noël le cadeau no 4: à gagner 2 bons d’achat d’une valeur de 50 euros chacun chez OneStopPlus.fr . Pour rappel OneStopPlus.fr fait partie du groupe Redcats (Redoute, Daxon, Castaluna, etc..), ce site, bientôt équivalent de son homologue américain, OSP regroupe plusieurs marques du groupe proposant des grandes tailles, vous pouvez y retrouver par exemple la collection Big Beauty pour La Redoute!

Pour participer rien de plus facile:

devenez fan de OneStopPlus.fr sur facebook ICI

indiquez One Stop Plus dans votre commentaire sous ce billet afin de me signaler que vous participez.

Vous avez jusqu’au lundi 20 décembre minuit CONCOURS TERMINE pour y participer. Vous pouvez encore participer au cadeau no 3 ICI.

Les 10 gagnantes du cadeau no 2 de la hotte de Noël, qui gagnent 1 invitation pour l’exposition Bulgari à Paris, sont: Julielittleless – Taravana- MlleC – Cynthiasblog – Anne Claire – Catseyes75 – Lalilola - Bettina – Rapha.

Bravo à vous 10 et bonne chance aux autres!

Bon week-end à toutes et à demain pour un autre cadeau.

And to finish the week, here is the 4th gift in the XMas giveaway: you can win 2 “50 euros” vouchers on Onestopplus.fr. Quick reminder, OneStopPlus.fr is part of the Redcats group (LaRedoute, Daxon, Castaluna, etc) and this website group all kind of plus size brands, you can even find the Big Beauty collection there! (It will soon have a twin site in the US).

To participate, nothing easier!

Become a fan of OneStopPlus.fr on facebook here

Write OneStopPlus in your comment at the end of this post, to tell me you’re participating.

You have up to December 20th at midnight to participate. You can still participate in the 3rd gift giveaway here.

The 10 winners for the invitations to the Bulgari Exhibition in Paris (2nd gift in the giveaway) : Julielittleless – Taravana- MlleC – Cynthiasblog – Anne Claire – Catseyes75 – Lalilola - Bettina – Rapha.

Congrats to all of you, and good luck to the others!

Have a good week end and see you tomorrow for another gift

+ Robe New Look Inspire (collection actuelle) +

+ Robe Varya noire Yoek chez Castaluna +

+ Gilet cardicool New Look +

+ Ceinture Torrid +

+ Access’: bijoux de cheveux La Dama – collier Urban Outfitters – souliers André +

+ Manucure Minx +

 

Posté par Stephanie Zwicky le 26 nov..

 N'oublions jamais, que l'ombre du zèbre ne porte pas de rayures
J. Pradel 

Recensement de mon cheptel de bestioles! Mon arche de Noé commence à s’agrandir et ma famille animalière est vraiment diverse.

Une véritable monomaniaquerie qui s’est installée peu à peu, une sorte de cabinet de curiosités métalliques qui s’accrochent à mes doigts ou autour de mon cou. Accro jusqu’aux bouts des ongles!

En parlant d’ongles, hé hé ça y est j’ai testé la méthode Minx et j’suis déjà gaga de cet effet métalisé. Ce n’est pas du vernis mais une sorte de plastique thermocollé sur l’ongle qui tient jusqu’à 15 jours 3 semaines. Des ongles comme plongés dans l’or. A moi la Goldfinger attitude!!

Bon et vous, les bestioles en bijoux vous aimez?

Time to make a listing of my animal collection! My personal Noah’s ark which keeps on getting bigger and bigger, as well as very diverse.

It’s probably a small obsession of mine, it began slowly and it’s now part of my life, like a whole group of metallic things who like to attach themselves to my fingers or my neck. I’m addicted!

Talking about nails, I’ve finally tested the Minx method and I’m completely in love with this metal golden effect, very gaga! It’s not nail polish but some kind of of plastic layer that you put on your nails and it stays up to 15/20 days.  Goldfinger attitude!

What about you, do you like animal jewellery?

PS: mon facebook est full, merci de rejoindre désormais la page de fan dédiée au blog ICI / PS : my facebook profile is now full, please join my blog fanpage here

Les colliers

+ Serre, tigre et pieuvre Etsy - tigre New Look – scarabée Atlantis home - poisson,  oiseau et éléphant Forever 21+

+ Taureau Topshop – chien Adeline Affre - moineau Un oiseau sur la branche - cerf Caprice de Candice +

Les bagues

+ Papillonet serpent Evans – aigle et lion bijouterie de quartier – hibou Torrid +

+ Oiseau or Forever 21 – oiseau strass et cerf or boutique du Marais – autre cerf H&M +

+ Bélier et lézard Topshop -  oiseau Primark – renard Un oiseau sur la branche +

Posté par Stephanie Zwicky le 12 juil..

Portishead - Glory Box

Hmmm mais ça ne sentirai pas la nouvelle addiction? Whou monomaniaquerie en vue attention!!

Orange corail et Kaki

Je pourrai passer mon été habillée avec ces deux couleurs, tellement j’suis tombée en amour devant cette association.

Je me souviens, je devais avoir 10 ans, au cours de couture, j’avais insisté auprès de ma maîtresse pour me confectionner un bermuda kaki. Ma maîtresse d’ouvrage (c’est comme ça qu’on appelle les cours de couture en Suisse) avait ricané en me demandant si c’était pour une tenue de camouflage. Vieille fille va, que j’avais envie de lui répondre. Bref, quelques heures plus tard… ok quelques mois plus tard, j’avais terminé mon bermuda kaki et j’étais venue à l’école toute fière avec mon bermuda do it yourself et une tunique orange. Et là ce fut le drame!

Tous mes copains et copines de classe s’étaient moqués de moi, et c’était le jour de la photo de classe. Sur cette photo on me voit toute honteuse, essayant de cacher mes vêtements…

Et puis là, 24 ans plus tard, j’affiche fièrement une tenue kaki et orange et je ne me cache pas sur la photo. Et toc!

Revanche!

Bon début de semaine à toutes et tous…

Hmmm I feel a new addiction coming up! Monomaniac obsession!

Coral orange and Kaki

I could spend my whole summer wearing these colors, I just literally fell in love with that perfect mix made in heaven.

I remember, when I was 10, during sewing lessons, I had been insistant with my teacher to create a pairs of kaki bermuda. Ma “maîtresse d’ouvrage” (that’s how we call it in Switzerland!) had a good laugh, asking me if it was for some military camouflage. I was boiling, and wanted to say that she was just old school but… a few hours later… well, a few months later, I had finished my pairs of kaki bermuda, and I went to school, very proud of myself and my DIY, wearing it an orange tunic. But then, drama!

All my schoolmates made fun of me, and it was the day of the class picture. On this very specific photo, you can see me, trying to hide my clothes in shame…

But then 24 years later, I’m proudly showing off these perfect duo, a kaki and orange outfit, and I’m never hiding again! Na!

Revenge!

Have a good beginning of the week!

+ Tunique New Look Inspire été 2010 +

+ Legging kaki Kiabi été 2010 +

+ Access’: bracelet et collier H&M – chaussures Evans +

 

Posté par Stephanie Zwicky le 14 mai.

Mika - Blame it on the Girls 

Amies du corail bonjour, voici une tenue qui devrait vous ravir. Au moins avec cette couleur nous ne sommes pas déçues, c’est la bonne humeur assurée, un bon palliatif à l’ambiance morose que notre dressing peut ressentir en ce moment.

Assorti à ma jupe de patineuse, d’ailleurs attention aux coups de vent, jamais vu de jupe plus volatile, je vous présente mon nouveau sac, dernier ami arrivé dans ma vie le jour de mon anniversaire. Un très joli cadeau!

En deux tons de corail, ce sac de la collection See by Chloé, s’accorde avec beaucoup de couleurs, il m’a bluffé, moi qui pensait qu’il allait se cantonner au noir. Il faut que je vous fasse la démonstration avec le kaki, c’est bluffant!

Le corail rejoint ma longue liste de “monomaniaqueries” en matière de mode, souvenez-vous, les noeuds, les clous, les franges…  C’est d’ailleurs une nouvelle catégorie que je viens d’ajouter, elle sera mise à jour prochainement afin de retrouver quelques tendances fortes présentent sur mon blog. Et si ça vous tente, jetez un oeil à la mise à jour des albums de mon dressing.

Et comme vous me le demandez souvent, en fin de billet vous trouverez, ma sélection de make up corail que j’utilise actuellement.

Bon week-end à toutes!!

Everyone who loves coral, raise your hands! Here is an outfit that you should love. At least, with such a vibrant color, you can never be disappointed, it makes you happy, and it fights the global morosity of the weather and consequently, our oufits.

Assorted to my skating skirt (and be careful with the wind, the skirt has a life of its own!) let me introduce you to my new bag, my new friend which appeared in my life on my birthday, such a fantastic gift!

In two tones of Coral, this bag from the See collection by Chloé is so versatile when you want to mix it with other colors. Let’s say I thought it would only work with black, and I was surprised to see how awesome it looked with kaki, quite impressive!

Coral is one of my fashion obsession, I admit, and it joins the club with all the bows, studded clothes, fringes… It is also now a new sub category on my blog, that will be updated quite soon, so you can find some of the main trends in my outfits. Don’t hesitate to look at my dressing photo album as well, for all the updates.

And as you quite often ask me about my make up, at the end of this post, you’ll find all the references for my coral selection that I’m currently using.

Have a good week end!

+ Perfecto en cuir Asos Curve +

+ T-shirt brodé H&M BiB +

+ Jupe en voile corail Asos Curve +

+ Access’: sac corail See by Chloé – shoes New Look – oeillet en soie Karen Monny +

  • A. Vernis –  OPI -  “Modern Girl”
  • B.  Rouge à lèvres – The Body Shop -  “no 66″
  • C.  Blush  - Viseart professional make up – ” Sanguine #39 -
  • D.  Ombre à paupières – Viseart professional make up – “Orange Pop #61 -
  • E.  Ombre à paupières pailletté – Viseart professional make up -  ” Orange Shine #1 -
  • F.  Gloss – Viseart professional make up -  “Zest #06 -