Posté par Stephanie Zwicky le 9 août.

Parce que ça faisait longtemps et que j’ai quelques news à vous annoncer, voici un petit tour d’horizon de ce qui se passe en ce moment dans la mode pour les rondes.

On va commencer par une bonne nouvelle. J’ai eu un énorme coup de coeur chez Castaluna pour la nouvelle marque qu’elles viennent de rentrer: Myrine & Me.

Il s’agit d’une marque belge que je ne connaissais pas, disponible de la taille 44 à 48 sur le e-shop Castaluna. Je n’aime pas tout mais les pièces froufrouteuses en soie, en tulle ou en dentelle que l’on peut voir sur le catalogue Hiver 2010-2011 me donne l’eau à la bouche.

Le hic c’est la limite de taille 48, c’est juste la taille “batarde” dans le sens que pour moi c’est faire de la grande taille sans vraiment l’assumer. J’ai espoir que la marque taille grand d’après ce que Castaluna m’a dit , mais cela nécessite un petit essayage/repérage. Dès que j’ai passé mon petit corps dans ces merveilles je vous tiens au courant.

A noter également que Castaluna a ajouté des nouveautés pour l’automne-hiver de la marque Hebbeding.

Myrine & Me chez Castaluna

EDIT: Myrine & Me n’est pas une marque grande taille, elle fait simplement de l’extension de taille. La marque propose des vêtements du 36 au 48.

Petit aperçu…

Because it’s been a while, and because I have some news to share, here is a little overview of what’s going on right now in plus size fashion.

Let’s begin with a good news. I fell in love right away with the new brand available at Castaluna : Myrine & Me.

This brand comes from Belgium and I had never heard of it before, it’s available from size 44 to 48 on the Castaluna e-shop. I don’t like all the clothes but the ones with froufrou and layers of laces or tutu like that we can see in the 2010-2011 Winter catalogue are to die for.

The only problem is the size EU48 limit, it’s the “meh” size, to me it means creating plus size clothes without really embracing it. I really hope that the clothes are large and comfy, like Castaluna mentionned to me, but it will need some tryings to confirm that. As soon as my little curvy body goes into these gorgeous pieces, I’ll let you know!

A side note, Castaluna also have the Fall-Winter collection of the brand Hebbeding.

Myrine & Me chez Castaluna

EDIT : Myrine & Me is not a plus size brand after all, it’s a normal brand that begins at size 36 with sizes extended up to the 48.

Here are some previews…

Catalogue online Hiver 2010/2011  –  2010/2011 Winter shop

Deux nouvelles moins réjouissantes, hélas. Les deux boutiques Neby et AdyieYola vont fermer leurs portes. Encore deux fermetures rapides pour deux boutiques qui proposaient un large choix de vêtements à petits prix.

AdyieYola reprendra certainement du service en gardant le service sur mesure, en attendant Yola solde sévèrement ses pièces du 42 au 58.

Le site AdyieYola.com

Neby pour le moment tente un dernier coup de poker en sacrifiant toutes ses pièces, des prix qui frôlent les -90% . Qui sait peut-être que cela suffira à son sauvetage, c’est tout le mal qu’on lui souhaite. Courage!

Elle organise aussi une grande braderie le dimanche 5 septembre 2010 à l’espace Kiron dans le 11e.

Il y aura également des stands de vendeuses privées pour un grand vide dressing. D’ailleurs il reste encore 3 places de vendeuses si cela vous intéresse pour revendre vos vêtements. Inscription à laetitia@neby.fr

Le site de Neby


On the bad news side, sadly. The two shops Neby and AdyieYola will close soon. Two more shops closing down after such a short time, when choices of clothes and attractive prices were not enough.

AdyieYola will certainly live through handmade “sur mesure”, but right now, everything is on sale with crazy prices for size 42 to 58.

AdyieYola.com

Neby, right now, is trying a last minute tactic by “killing” the prices up to -90%. Maybe this will attract new people and save the day, I certainly hope so! Be strong!

They are also organising a giant sale on September 5th 2010 at Espace Kiron in Paris 11.

There will also be an opportunity for people to sell their own clothes, and there are still 3 spots available for those of you who are interested. Apply and register at this adress laetitia@neby.fr

Neby

A demain!

Posté par Stephanie Zwicky le 7 juin.

C'est le commencement, le monde est à repeindre, 
l'herbe veut être verte, elle a besoin de mes regards.
Jean Tardieu

On m’a soufflé un titre affreux pour ce billet, quelque chose avec Hulk mais pour vos oreilles/yeux chastes je ne le répèterai pas!

Bref, on débute cette semaine avec un look très très vert, limite un hommage à Roland Garros j’ai envie de dire.  Une très mais alors très très longue robe bustier dénichée chez Old Navy à Los Angeles, elle existait dans des tas de couleurs, je regrette encore de ne pas avoir emporté la série toute entière.

La robe longue c’est quand même L’Amie qu’il nous faut quand il fait bien chaud, une paire de spartiates et hop on se sent presque au frais.

Petit rappel pour celles qui craignent le frottement/échauffement entre les cuissots, l’astuce qui nous sauve: la crème Bariéderm d’Uriage (crème isolante et réparatrice), à adopter d’urgence pour les beaux jours, ça fonctionne. J’ai testé et j’approuve cette crème depuis plus de 4 ans!!

Je vous quitte avec des infos pour plusieurs vide dressing organisé par le site Ma Grande Taille.com. Pour une fois ça se passe en province alors on en profite pour s’inscrire et revendre ses fringues, vous êtes toujours nombreuses à me demander où est-ce que vous pouvez revendre vos vêtements et pour une fois j’ai une solution rapide!

Dans moins de 10 jours, ça laisse encore le temps de s’organiser et surtout il reste des places comme vendeuses pour les vide-dressings de Marseille (le 12 juin, sur la Canebière), de Strasbourg (le 12 juin aussi) et de Toulouse (le 19 juin). Pour vous inscrire rien de plus facile, envoyer un mail à: dressing@ma-grande-taille.com . Toutes les infos sur le site ICI.

Bon lundi!!

Ps: n’oubliez pas le concours de Style pour figurer dans le ELLE


Someone mentionned an horrible title for this post, something to do with Hulk, but for your ears and sanity, I will not repeat it!

So, we begin the week with a very green look, it could also be an hommage to Roland Garros when I think about it. A very very very long strapless dress found at Old Navy in L.A., it was available in many different colors and I have regrets that I didn’t have enough space for all the other models!

The long dress is like the best friend you need when it’s really hot outside, a pair of gladiator sandals, and here you go, not feeling the heat!

Just a little reminder for those of you who fear the pain of your bare hips rubbing when you walk, there is a savior! The moisturizer Uriage called “Bariederm” is a must have for the sunny days, I’ve been using it for more than 4 years and it’s a winner. It will stop and avoid the burning sensation of your skin, and you can walk bare legs and free!

Have a good Monday!

+ Maxi dress smockée Old Navy +

+ Gilet d’homme Dorothy Perkins +

+ Collier plumes H&M +

+ Bracelet Asos +

photos: Blue Fox

Posté par Stephanie Zwicky le 5 févr..

" Faites moi savoir quand les agneaux ne hurleront plus à vos oreilles " 
Hannibal Lecter 

Comment est-ce que j’allais vous parler de lui?

De mon petit moutou tout fripé qui a exactement le même âge que moi…

Je ne suis pas une fille à doudou, je ne dors plus avec lui, mais il a partagé les premières années de ma vie. Ce petit agneau surnommé “Bêlon” ,parce que je ne trouvais pas d’autre nom, a su très vite retrouver mes bras, comme des gestes qui ne s’oublient pas. Des attitudes peut-être aussi, quand je le serre contre moi, y a plein d’images qui me reviennent. J’ai voulu l’intégrer dans un billet du jour, parce qu’il fait parti de mon univers, celui que j’ai envie de partager avec vous.

Mon petit mouton a subit toute sorte d’opérations chirurgicales, je lui ouvrait le ventre, je le vidait, et ensuite je pleurais. Il a d’ailleurs encore de nombreux points de sutures un peu partout sur le corps.

Bon avant que je passe pour la fille bizarre et celle qui entremêle tout, aujourd’hui je vous balance un mixe de plein de choses. De métro, de doudou d’enfance, de robe en dentelle, de noeuds. Pas de quoi se prendre au sérieux.

En prenant ces photos j’ai réalisé que j’étais assortie au métro, lui aussi blanc crème et vert d’eau. Alors finalement mon Bêlon est lui aussi assorti a ma robe, tout se rejoint, tout n’est pas si brouillon. Quoique, vous arrivez à me suivre aujourd’hui?

J’ai ressorti mon manteau de poupée, je l’aime tellement , il a un côté très liliputiens avec son gros noeud cravate.

La tête en choux fleur, une robe de chez Asos Curve (encore), du rose sur les joues, et je vous souhaite d’ores et déjà un excellent week-end. Rendez-vous lundi avec vous savez quoi!

Ah j’oubliais, j’organise mon prochain vide-dressing le samedi 20 mars, les inscriptions sont ouvertes par mail uniquement : leblogdebigbeauty(at)orange.fr (attention les places sont limitées)

How was I going to tell you about him?

My little sheep, all used and old, my very own teddy bear just as old as I am…

I’m not that kind of girl, I don’t sleep with it in my bed anymore, but it did share the first years of my life. His nickname “Bêlon”, because I couldn’t find another name, found its place in my arms right away, because these are things you can not forget. Details, moments, when I take it in my arms, images and memories come back to my mind. I wanted to feature it in one of the post, because it’s also part of my universe, the one I want to share with you.

My little sheep had to endure tuns of crazy medical sugeries, opening his tummy, taking everything out, then I was crying. It still has tuns of sewing here and there, memories of being a kid!

So, just before you all think I lost my mind, and that I’m mixing everything together and it doesn’t make sense, today is an ecclectic post. Metro, childhood memories, laces dress, bows… Not so serious!

When I took these picture, I realised that my outfit was assorted to the colors of the Metro, white and water green. And my Bêlon as well, everything interconnect! Are you still with me?

Strong hairstyle, dress from Asos Curve (again), pink on my cheeks, and I wish you a fantastic week end. Rendez vous Monday for the big announcement!

Oh and I almost forgot, my next dressing sale will be on Saturday March 20th, you can suscribe by contacting me by email.

+ Robe en dentelle crème Asos Curve +

+ Manteau à noeud Dorothy Perkins +

+ Montre à gousset et chaîne vintage +

+ access': chaussures Faith – bandeau Dorothy Perkins – montre première Chanel – bague de famille +

+ Invité d’honneur: Bêlon le mouton +

 

Posté par Stephanie Zwicky le 12 juil..

“Vaporisez sur tous les endroits où vous risquez d’être embrassée”

Gabrielle Chanel

Le rose poudré j’adore, ça me rappelle ces codes qu’on retrouve chez Chanel, alors dès que j’ai aperçu ce top chez Evans ni une ni deux il a fini dans mon panier. J’aime les détails de ce haut, les petits boutons façon Master Mind, le mélange de la dentelle rose sur le col, le noeud.. D’ailleurs vous me demandez souvent si les pièces que je porte se trouvent encore en boutique ou sur le net, pour le savoir rien de plus facile, sous la dernière image (hé ouais faut lire jusque là) quand je détaille ma tenue, je mets toujours le lien de la pièce si elle existe encore sur le web par exemple.

I absolutely love powder pink, it reminds me of Chanel’s color code, so when I saw that top at Evans, I had to have it, and it ended in my basket right away. I love the details on this top, the small buttons façon Mastermind, the mix of pink laces on the neck, the bow… You often ask me if what I wear is still available in the shops or on the internet. If you check out the listing of clothes at the end of every post, I generally post a link to the clothes you can still find on the web, for example.

Suite à mon dernier billet, vous avez été nombreuses à me poser la question sur THE soutien-gorge sans bretelles, une autre quête du graal. Voici mon bon plan, la marque que je chéris dont je ne me plus me passer. La marque américaine Cacique, vendue chez Lane Bryant qui ne livre pas en Europe malheureusement. Mais j’ai une vendeuse extra sur Ebay qui en revend: Dru’s Lane. Perso je suis fan des modèles convertibles type bustier ou la version plus courte ainsi que le modèle racerback (dos nageur). Pour mon 110D-E (je suis entre 2 bonnets), je prend du 42DD et du 42DDD pour les soutiens-gorge cocqués. Afin de trouver votre taille je vous propose de vous inspirer du guide des tailles de Lane Bryant ICI. Je vous promets de faire un billet plus détaillé prochainement.

Following my previous post, I received lots of comments about THE strapless bra, another quest for the holy grail. Here is a good tip, the brand I absolutely adore and can’t live without. It’s the American brand, Cacique, sold at Lane Bryant, which sadly doesn’t ship to Europe. But I have a lovely seller on Ebay who sells them : Dru’s Lane. I’m a huge fan of their bras, like the strapless bra and the shorter one, as well as the racerback (swimsuit cut in the back). For the French 110 D-E (I’m in between size) I taje the 42DD or 42DDD for the bras (with support). If you want to find out your size, you can take a look at Lane Bryant’s size chart HERE . A promise, I will do a more detailed post on the topic soon!

Enfin autre nouvelle, j’organise un nouveau vide-dressing privé sur Paris, le samedi 5 septembre 2009. Comme lors de la dernière édition, la participation se fait sous inscription uniquement et le nombre de places est limitées. Pour vous inscrire envoyez moi un mail à leblogdebigbeauty@orange.fr

+ top rose poudré Evans +

+ pantalon carotte Votre Mode 3 Suisses +

+ access: sac Avant Première – manchette Chanel – b.o. Bala Boosté – shoes New Look “wide fit” +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

CONCOURS NEW LOOK!

Allez, vous êtes gâtées ces derniers jours, un petit concours avec tirage au sort

3 gagnantes pour un bon -20% chez New Look valable dès le 15 août.

(1 seule participation par personne)

délai mardi 14 juillet midi