Browsing Tag

Poupée Rousse

Tenues du jour

* Poupée Folk *

3 décembre 2012

Tout influe sur moi,
rien ne me change

Salvador Dali

Je ne sais pas comment j’ai réussi à capter ce rayon de soleil quand on voit ce qu’il nous tombe sur la tête aujourd’hui, mais boudiou que cela fait de les sentir sur la peau.

Voilà bien quelque chose qui me manque tout autant que le vin rouge (mot tabou bordeaux), c’est les voyages, je me sens un peu enfermée à Paris depuis quelques mois, vivement 2013 que je puisse prendre le large!

Bon revenons à ma tenue, on commence bien la semaine avec les 2 ans de la créatrice « Poupée Rousse » que vous avez déjà pu apercevoir à de nombreuses reprises sur mon blog ou même dans mes chroniques beauté sur M6.

I have no idea how I manage to grab a bit of sunlight, especially knowing how much it’s pouring outside. Well, I can tell you it felt amazing on my skin.

There’s something I really do miss, that include red wine also (forbidden word: Bordeaux), is to travel. I feel a bit “locked up” in Paris since a few months. Can’t wait for 2013 so I can take off again!

Let’s get back to my outfit, let’s start this week with the 2 years anniversary of the designer « Poupée Rousse ». You saw many times her designs here on the blog and in my beauty chronics on M6.

J’aime particulièrement ces bijoux parce qu’ils ont plusieurs styles, de la fille sage à la rockeuse, en passant par le folk comme aujourd’hui avec la version que je vous propose pour fêter ses 2 ans en beauté!

Sans ces bijoux cette tenue apparaîtrait très classique, du bip (mot tabou bordeaux) avec du marine, j’aurai vite pue virer Marie-Chantal, merci les accessoires de m’avoir sauvé de cet écueil!

Je vous sais addict de Poupée Rousse, alors retrouvez sans tarder en dessous de ces photos un concours pour tenter de remporter le collier que je porte aujourd’hui et profiter d’une jolie réduction -15% avec le code BIRTHDAY2 jusqu’au 7 décembre sur son e-shop ici.

I particularly like her jewelleries because they have several styles, from the nice little girl to rock’n roll lady, let’s not forget the folk version (the version you can win today to celebrate Poupée Rousse’s 2 years anniversary!).

Without these jewelleries, this outfit would look too classical, some ****** (forbidden word: bordeaux) with dark blue colour, I could have become like Marie-Chantal (a silly character created by Jacques Chazot in 1956), thanks to the accessories I avoided the drama.

I know you’re all addicted to Poupée Rousse, so after the photos you’ll be able to find a contest in which you could win the necklace I’m wearing in this OOTD. Also there’s -15% discount with the code BIRTHDAY2, valid until December 7th on her store here.

Bon lundi (au soleil) et joyeux Anniversaire Poupée Rousse!

I hope you all had a wonderful Monday (under the sun) and happy birthday Poupée Rousse!

+ Manteau Tailissime + Pull cachemire Monoprix + Jupe Asos Curve +

+ Richelieus Minelli + Pochette vintage + Capeline Boden +

+ Bijoux collier et b.o. Poupée Rousse +

A gagner le collier frangé esprit navajo porté aujourd’hui sur le blog

You can win a Navajo style fringe necklace (worn in today’s OOTD)

Pour tenter de le remporter rien de plus facile, répondez à cette question en laisse votre réponse en commentaire ci-dessous / To maybe win this necklace nothing more easy, please answer the question below and leave your reply in the comment box:

Quel est votre bijoux « Poupée Rousse » favori sur l’e-shop ici ? / What are your favourite jewelleries from « Poupée Rousse » in her online store?

Vous avez jusqu’au 7 décembre 2012 minuit pour participer, bonne chance! / You have until December 7th 2012 midnight to enter the competition, good luck to all!

Link:
Fan page facebook Poupée Rousse / Poupée Rousse official fan page
e-shop Poupée RoussePoupée Rousse online store

Tenues du jour

* Les Must – La petite robe lingerie *

22 octobre 2012

La lingerie est le théâtre de notre intimité.

Anonyme

Tout d’abord un immense merci à toutes celles qui sont venues samedi lors de la 8e édition du Big Vide-Dressing . Quel bonheur de revoir des visages connus pour cette édition spéciale, vous avez été adorables.

Pour celles qui n’ont pas pu venir, j’ai prévu d’ajouter quelques pièces bientôt sur mon vide-dressing, restez à l’affût.

Well, on commence la semaine avec une tenue issue de ma dernière collection « Les Must » BigBeauty pour Taillissime. Voilà bientôt 2 semaines que la collection est lancée, vous avez du certainement recevoir le catalogue ou visualiser la collection capsule sur le site > ici < .

Aujourd’hui je vous propose la petite robe esprit lingerie à ma façon, je lui ai associé des collants bordeaux et des escarpins assortis histoire de pimenter le joli moutarde de la robe. La touche perso avec le boléro et le chapeau, mon côté hi-haaaa exotique, mon gloubi-boulga à moi.

First a big thank you to all of you who came last Saturday for the 8th edition of the Big Vide-Dressing. What a joy to see familiar faces for this special event, you guys were so sweet.

For those who couldn’t come, I’m planning to add some pieces online so stay tune!

So, let’s start this week with an outfit coming straight from the latest collection « Les Must » BigBeauty for Taillissime. It’s been 2 weeks since the collection was launched, I’m sure you received the catalog or saw the collection online (here).

So today I’m wearing the little inspired lingerie dress, I matched it with burgundy tights and court shoes making the « yellow mustard » colour stand out. My personal touch: the bolero and the hat. My exotique « yeahhhhhhhh », my personal « Gloubi-boulga » (Casimir’s favourite food, more information here)

⇓ Et pour fêter la sortie de la collection, rien de tel qu’un petit concours ⇓

And to celebrate the launch of the new collection there’s nothing better than a contest!

⇓ on se retrouve en bas de ce billet pour les détails! ⇓

More information at the end of this post!

Sur la tête je porte une édition spéciale pour le 100ème anniversaire du chapelier florentin Filippo Catarzi. Un chapeau en feutre à larges bords, parfait pour me protéger de la pluie ces jours-ci.

Le reste vous connaissez déjà, dernier zoom sur mes boucles d’oreille, une des dernières créations de Poupée Rousse, un nouveau modèle à franges, je ne pouvais qu’aimer!

Allez je vous souhaite un bon début de semaine, retrouvez moi ce soir dans 100% Mag sur M6 pour une nouvelle chronique beauté.

My hat is a special edition released for the 100th anniversary of the Italian hatter Filippo Catarzi. It’s a large felt hat, perfect to protect me from the rain of these last days.

You already know the rest, let’s have a close up on my earrings, one of the latest design from Poupée Rousse. It’s a new model with fringes and of course I could only love it!

On these words I shall let you go and I hope you all had a lovely Monday. Let’s meet later in 100% Mag on M6 for a new beauty chronic!

+ Robe esprit lingerie BigBeauty pour Taillissime « Les Must » +

livraison gratuite dès 49€ avec le code 32999

+ Boléro à plumes Backstage (boutique L.A.) +

+ Chapeau Filippo Catarzi édition spéciale 100th anniversary +

+ Access’: b.o. Poupée Rousse – bracelet Adeline Affre – collants We Love Colors – escarpins New Look +

☞ A gagner sur le blog 3 bons d’achat de 100 euros chez Taillissime ☜

You can win, here on the blog, 3 vouchers, purchase price 100€ at Taillissime

Pour tenter de remporter 1 des 3 bons d’achat Taillissime, il vous suffit de répondre à cette question en laissant votre réponse en commentaire ci-dessous.

– Quelle est votre pièce « Les Must de BigBeauty » préférée (la robe lingerie, le caban, le pantalon fleuri, la robe dentelle ou le pantalon noir à bandes rouges?) et comment la porteriez-vous?

Délai 2 novembre 2012 minuit! Bonne chance à toutes! (concours réservé à la France)

CONCOURS TERMINE

To have a chance to win one of these 3 vouchers, nothing more easy please answer the question below and leave your reply in the comment box.

– What is your favourite cloth from the collection « Les Must de BigBeauty » (the inspire lingerie dress, the coat, the flower pants, the lace dress or the black pants with red stripes)? And how would you style it?

You have until November 2sd 2012, at midnight to enter! Good luck to all of you! (I’m sorry but this competition is only open to France).

Tenues du jour

* La bouche en coeur *

15 octobre 2012

La marguerite: une bouche ronde
qui a des dents de tous côtés.

Jules Renard

Je voulais vous poster tout autre chose mais la fatigue m’a assommé aujourd’hui, mon ptit corps ne répond plus de rien, donc pour ne pas vous laisser sans rien je partage avec vous un petit look shooté sous la pluie.

(pas d’inquiétude hein, aucun bilan de santé à publier juste une réaction normale dans mon état)

Le vent et la pluie ont eu raison de mon brushing en deux temps trois mouvements. Je ne me suis pas envolée ce jour-là, heureusement je suis assez lestée de l’intérieur.

Ma robe choupinette que j’aime beaucoup vient de chez C&A, et ouais ma première robe maternité pour une vraie maternité. Bon j’avoue que j’ai fouiné dans tout le rayon c’est bien la seule pièce sympa qui m’a fait de l’oeil (pour info la gamme C&A Maternité va jusqu’au 50/52).

I wanted to post something quite different today but I have to admit tiredness got me… My little body can’t take more but I still wanted to show you an OOTD so I’m sharing this look shot under the rain.

(Please don’t worry! No medical « something » to publish or talk about just a normal reaction in my state).

Between the wind and the rain my brushing didn’t make it! I didn’t fly away that day thanks to my mummy belly.

My cute dress that I love so much comes from C&A. Yup, my first maternity dress for a real maternity. I have to admit, I can of search the whole department and it’s the only cloth that I liked (for information the materny clothes, at C&A, goes up till size 50/52 – UK 22/24).

Des accessoires que j’aime bien, ma broche bouche Rykiel et ma nouvelle Bertille de Poupée Rousse à mon doigt.

J’ai également ressorti mes salomés chéries de chez JB Martin, et quelle bonne idée j’ai eu d’en acheter 2 paires, jamais vu des talons hauts aussi confortables! J’ai même fait passer le message qu’il fallait en refaire dans d’autres coloris.

Allez je vous laisse, ce soir pas de chronique beauté, je vais me faire plus rare à l’antenne, je prépare doucement mon congé maternité, fatigue oblige.

With this outfit accessories that I love, my Rykiel mouth brooch and my new Bertille ring from Poupée Rousse.

I also took out again my beloved t-bar shoes from JB Martin and what a great idea I had to buy 2 pairs, I’ve never seen high heels so confortable!

I even pass on the word that they had to make new ones in different colours.

Ok, I shall leave you on these words, tonight no beauty chronic… I’m going to be less and less on TV, I’m slowly preparing my maternity leave as I’m a bit tired.

Tournée de bisous.

Loads of hugs!

+ Robe C&A Maternité +

+ Trench h&m+ +

+ Broche Sonia Rykiel +

+ Salomés Harpe JB Martin – bague noeud Bertille en cuir Poupée Rousse +

Tenues du jour

* Cuir au citron *

11 juillet 2012

Le phare illumine les mers,
le fard enlumine les filles.

Alphonse Allais

Avez-vous remarqué la peine que je me donne pour mettre de la couleur dans ces images? Place aux murs tagués bien flash pour égayer un peu nos journées si fades à Paris.

Un mois sans saveur.

Alors place au citron, un joli jaune qui pulse la moindre des tenues, j’ai associé mon t-shirt à mes nouvelles boucles de la créatrice Poupée Rousse. Ah ce jour-là on ne risquait pas de me perdre dans la grisaille parisienne.

Did you notice how much I tried to bring colors in these photos? Let’s shoot in front of bright and colorful tagged walls, to cheer us up with the weather we have in Paris right now.

A tasteless and dull month.

So let’s go for “lemonish”! A beautiful yellow color which rocks any outfits and I matched my top with my new earrings from the designer Poupée Rousse. Yup, that day it was impossible to not see me in the Parisian grey weather.

Vous avez remarqué comme le regard des gens est différent suivant la météo? non mais c’est vrai parfois que je me dis que zut je suis toujours obligée de faire un point météo quand je parle de mes tenues, mais c’est parce que c’est une réalité. Vous êtes pimpantes dans la rue, habillée en couleur flashy, le soleil brille, on ne prêtera guère attention à vos jolies couleurs. Et paf même tenue un jour tout gris et triste voilà qu’on vous regarde comme une allumée ou illuminée.

Pour en revenir à la tenue, j’ai ajouté des touches de pseudo raphia avec cette jolie pochette et ces compensées de chez New Look, dénichés cette saison.

La jupe de chez Evans, une des rares pièces sympas qui a du se perdre sur le site cette année.

Did you notice how people’s look is different when the weather changes? No but it’s true! Bloody thing I always have to do a “weather report” when I’m talking about my outfits but it’s a reality! You’re dashing on the street, wearing bright colours, the sun is shining and then nobody will actually care if you have dazzling colours on you. And bingo, same outfit wore during a grey and boring day and there you go, people stare at you like you’re some kind of freak.

Let’s get our attention back on the outfit; I added some kind of “raffia touch” with this lovely clutch and these platform sandals from New Look, bought last season.

The skirt is from Evans, one of the rare trendy pieces which was scattered on the website this year.

Alors mon citron, ça vous pulse?

So what do you think of my “lemonish” outfit: sweet or not?

+ Perfecto en cuir sans manches Call me Ponie +

+ Longue jupe porte-feuille Evans +

+ T-shirt Old Navy +

+ Access’: b.o. Poupée Rousse – bracelet récup’ vide grenier – pochette et compensées New Look +