Posté par Stephanie Zwicky le 23 nov..

What i see is what you get

LenaKlax

Quand j’aime je fais des famillles.

J’accumule, je collectionne. Et ce n’est pas la première famille que je vous présente sur le blog, de Charlotte Martyr à MySuelly, ma collectionnite aïgue ne s’est pas améliorée.

Aujourd’hui je vous présente ma famille LenaKlax, les bijoux de cette créatrice lilloise m’ont tapé dans l’oeil le jour où j’ai repéré un collier ours blanc au cou de Krol, une copine elle aussi accro à LenaKlax. Depuis je possède un joli cheptel de quelques 10 “têtes” de bijoux.

Le côté décalé de ces bijoux, le fait qu’ils peuvent vraiment se marier avec tout, originaux, fait à la main, savoir faire français, vous me connaissez cela me va souvent directement au coeur. En plus derrière cette marque, Helena dit la klaxonneuse est une personne adorable, généreuse et décalée.

When I love I make families.

I accumulate and I collect. And that’s not the first family I’m showing you here on the blog, from Charlotte Martyr to MySuelly, well “I’m still hook and I didn’t get better”.

So today, let me introduce you to my LenaKlax family. I fell in love with the creations of this designer from Lilles, the day I saw this white bear necklace that Krol wore, a friend of mine hooked at LenaKlax jewels. Since then I’ve own a rather big “herd” of 10 jewels beast.

The fun design of these jewels, the fact that they go with everything, they are originals, hand-made, it’s a French product, etc… You know me, these are the kind of things that goes straight to my heart. Also behind this brand, there’s Helena nicknamed klaxonneuse who is an adorable person, generous and offbeat.

LenaKlax organise très souvent des ateliers créations, à Lille, sous sa houlette vous pouvez créer votre propre collier LenaKlax. Sympa l’idée non? Elle partage avec vous son univers, sa savoir-faire et surtout Helena est une véritable pile électrique avec qui vous allez passer un super moment. Donc pour une fois que ça ne se passe pas à Paris, c’est l’occasion, chères lectrices lilloises de pousser les portes de l’atelier de LenaKlax, toutes les infos se trouvent sur sa page facebook > ici <.

Aujourd’hui je vous passe en revue ma collection LenaKlax et je vous remets quelques photos des pièces que vous avez déjà pu voir en accessoires de tenues du jour.

Ma dernière adoption est le collection Alligator issu de sa dernière collection “No Bullshit In My Neighbourhood” que je vous présenterai bientôt avec un look.

En attendant, si vous aussi vous avez envie de devenir LenaKlax addict, à la fin de ce billet je vous propose de gagner une paire de boucles d’oreille issues de sa dernière collection, les Spike-Me.

Bonne (re)découverte!

LenaKlax organizes often creation meetings at Lille and under her supervision you can create your own personal Lenaklax jewels. Fun, isn’t it? She shares with you her universe, her knowledge and most important Helena is a person full of life and you’ll have a wonderful time with her! So for once it’s not happening in Paris, it’s the occasion my dear Lilloise readers, to visit Helena’s workshop! All the information are available on her Facebook page here.

So today I’ll show you my personal LenaKlax collection and here are a few photos of the jewels that you have seen in OOTD.

My latest adopted is the Alligator collection from the range “No Bullshit In My Neightbourhood” and I’ll show it to you soon in a OOTD.

In the meantime, if you also want to become a LenaKlax addict, at the end of this post you can win a pair of earrings from the line “les Spike-Me”.

Enjoy!

links:

le site de LenaKlax
Son e-shop
Sa fanpage facebook
Links

LenaKlax official website

Her e-shop

Her Facebook page

collier ours rouge vu en tenue ici

collier Lion corail vu en tenue ici

collier ours vu en tenue ici

b.o. tête de mort vues en tenue ici

collier ours noir vu en tenue ici

Et un aperçu de sa nouvelle collection…

1 paire de boucles d’oreille Spike-Me
de la dernière collection LenaKlax à gagner

One pair of Spike-Me earrings from LenaKlax latest collection to win

Pour tenter de la remporter, rien de plus facile, il suffit de me laisser en commentaire le nom de votre bijou préféré chez LenaKlax!

To maybe win these earrings, nothing more easy, just tell me what’s your fav’ jewel from LenaKlax and leave your answer in the comment box!

Délai 30 novembre 2012 minuit – bonne chance à toutes!!

You have until November 30th 2012, at midnight. Good luck to all!!

CONCOURS TERMINÉ LA GAGNANTE EST ESTELLE!

Posté par Stephanie Zwicky le 5 nov..

Cabinet des curiosités naturelles

Quand j’ai découvert les créations du Bestiaire, mon petit coeur a tout de suite fait boum chabadaboum…  Vous me connaissez, moi les curiosités c’est mon truc, il suffit de regarder mes bannières, mi-oiseau, mi-papillon, si je pouvais être une chimère j’en serai ravie.

Mais comme bien souvent je m’attendais à ce que ces créations s’arrêtent au M ou L, et un petit L qui égale un 42 tout mouillé. Mais que vois-je du XXL?

Ni une ni deux je m’enquiers auprès de la créatrice pour avoir les mensurations et reboum chadababoum, le XL matche parfaitement avec mon ptit corps dodu. Je choisis mon plumage dans la série volatile et passe commande. J’ai reçu mon oiseau en plumes de cuir ultra rapidement, et je vous recommande vivement Marie qui en plus vous réponds dans les plus bref délais.

Je vous laisse découvrir le site de cette marque, qui à mon avis, aura un avenir radieux: Le Bestiaire.

When I discovered the designs of le Bestiaire, my heart melted… You know me, weird things are my cup of tea! Simply look at my banners: half-bird, half-butterfly, if I could be a chimera I would be in heaven!

But, as I often expect, I thought the designs would only be available in size medium or large. A size large that would fit like a very small 42. But what do I see, a size XXL?

Thrilled by this news I send an email to the designer, asking her for all the measurements and then wowwww. The size XL is a perfect fit for my curvy body. So I start choosing my feathers in “la série volatile” and place my order. I received my “leather feathered bird” extremely quickly. I’m telling you, you can count on Marie, who answers every question very fast. Please have a look at her website, which in my opinion, will be a complete success: Le Bestiaire.

Autre focus sur mon manteau façon trench bi-matière. J’avais un peu peur du faux cuir, ce n’est pas mon truc et souvent j’y suis allergique, mais là j’ai été bluffée. En effet non seulement le rendu est magnifique mais également le tissus du manteau est d’une douceur divine qui me fait penser au cachemire. Foncez si vous recherchez encore votre manteau d’hiver, je survalide ce modèle d’Asos Curve, disponible ici.

Enfin pour celles qui ne me suivent pas encore je vous invite à me rejoindre sur ma page facebook ici ou sur mon Twitter ici, c’est là que je partage tous les codes de réductions et autres infos que je reçois. Comme j’approche les 15’000 fans et les 10’000 followers je vais essayer de vous réserver de sacrées belles surprises, des cadeaux à la clé!

Also let’s have a closer look on my bi-material trench. I was a bit afraid of the faux leather fabric, it’s not really my cup of tea and I’m usually allergic to it but this time I was nicely surprised. The general aspect is gorgeous but the fabrics used on the coat are so soft that it reminds me of cashmere. Don’t hesitate to buy it especially if you’re looking for your winter coat, This Asos Curve model is a hit (available here).

Finally for those who are not already following me, you can join my Facebook page here or follow me on Twitter here. It’s there that I’m sharing all the discount codes and other information I receive. As I have almost 15 000 fans and 10 000 followers, I’m going to try to spoil you with nice presents!

Bon lundi!

I hope you all had a lovely Monday!

Ps: Retrouvez moi ce soir sur M6 dans 100% Mag à 18h50 pour ma dernière chronique beauté avant mon départ en congé maternité.

PS: let’s meet later tonight, in 100% Mag at 6:50pm on M6, for my last beauty chronic before going on maternity leave.

+ Sweat Volatiles Le Bestiaire +

+ Jupe Taillissime +

+ Trench Asos Curve +

+ Access': sac MySuelly – derbies Zara +

Posté par Stephanie Zwicky le 19 juil..

Ce qu’est leur cristal aux fontaines, un verre à nos pastels,
leur vapeur aux paysages,

la pudeur l’est à la beauté.

Joseph Joubert

Avant de vous parler de mon look j’aimerai vous faire part d’une idée que j’ai eu hier et je l’ai lancé immédiatement sur la page facebook du blog ici.

L’idée est simple, je manque parfois d’inspiration pour les titres de mes billets, faut dire qu’en 7 ans de blogging j’en ai sorti des titres bizarroïdes et il m’arrive régulièrement de sécher. Donc ponctuellement je posterai en avant-première une photo de détail de mon prochain look et demanderai à votre imagination de me souffler un titre de mon billet du lendemain.

Et visiblement l’idée vous a plu car j’ai reçu énormément de proposition de titres, vous vous êtes lâchées ça m’a fait hyper plaisir, j’aime ce côté participatif/interactif!

Before I start writing about my outfit, I’d like to share an idea I got yesterday and which I immediately posted on the blog’s fan page.

The idea is rather simple: I sometimes lack inspiration when it comes to find titles for my posts. And well let’s be blunt in 7 years of blogging I came up with a lot of weird titles and so as result sometimes well I can’t find any! So I’ll post a sneak peek preview photo of my next outfit and I kindly ask you (and your imagination of course) to suggest what the next post’s title should be.

And apparently you all liked the idea as I received many suggestions of titles: you went wild and that made me so happy! I love it when my readers interact and propose ideas!

Passons à la tenue, je porte une chemise tunique que j’ai imaginé sur le site moodbyme.com, entièrement en soie, j’aime l’idée que cette chemise est quasi unique, car on peut tout choisir, de la couleur à la forme du col et s’amuser avec le boutonnage. Ah et ce site a la particularité de proposer ses modèles demi-mesure de la taille 34 au 52.

Je suis ravie de ma création et je pense m’attaquer prochainement à d’autres pièces, certainement une veste et peut-être des chaussures. MoodByMe c’est très addictif!

Sur ma tête un foulard qui fait partie de mon nouveau dada, j’ai fait plusieurs essais jusqu’à trouver une astuce pour faire tenir la soie sur mes cheveux. J’ai simplement armé mon foulard par des épingles piquées dans la chevelure et ça ne bouge pas. Le carré de soie est plié en triangle puis roulé sur lui-même comme un rouleau. J’ai ensuite très simplement noué le foulard avec un noeud classique (noeud de chaussures).

Je compte sur ma maman pour me donner toutes ses idées pour nouer un foulard dans les cheveux car c’était un accessoire indispensable de son look dans les années 60-70.

So let’s get on with the outfit, I’m wearing a tunic/shirt that I designed on the website moodbyme.com. It’s completely made out of silk and I love the idea that this shirt is “almost” unique because all the combinations are possible: you can choose the colour, the collar shape and have so much fun choosing the buttons! Ha, yes something very interesting for us, this website has the particularity to have available a large scale of sizes: size 34 up till size 52.

I’m delighted with my design and I think I’ll do soon some other pieces, I’m thinking a jacket and a pair of shoes. MoodByMe is rather addicting!

Around my head, a scarf, a little accessory I’m so in to right now. I tried different way and finally found the perfect one so the scarf won’t fall of my head. I used bobby pins to make sure the scarf stays perfectly in place. The scarf is fold in triangle and then rolled up. I, then made a simple knot (the same you do when you’re tying your shoes).

I’m counting on my mother to give me all the tips on how to style your hair with a scarf as it was a must accessories in her look in the 60’s and 70’s.

ps: bravo et merci à “Partir Ailleurs” pour le titre!

PS: thanks to « Partir Ailleurs » who found this post’s title! Well done!

+ Chemise tunique 100% soie MoodByMe +

+ Slim 7/8 New Look Inspire +

+ Foulard  Youreyeslie +

+ Sac Joseph MySuelly +

+ Access': derbies Asos – bague Arty YSLbracelet Anton Heunis – lunettes House of Harlow +

Posté par Stephanie Zwicky le 4 juin.

Comme la neige serait monotone
si Dieu n’avait créé les Corbeaux.

Jules Renard

Je me suis d’abord lâchée en douceur sur ce joli pantalon imprimé Ikat de chez New Look Inspire, puis sur ma lancée je lui ai associé un débardeur à franges.

Et comme souvent quand on se lance dans la douce audace on finit par prendre confiance, hop j’ai ressorti mon boléro à plumes que j’avais déniché lors d’une folle virée shopping sur Melrose à Los Angeles en 2010. Vous l’aviez déjà vu en tenue du jour ici, assorti à du corail.

Les cheveux, mais oui les cheveux, ce n’est pas un coup de vent qui m’a coiffé comme ça mais bien bibi toute seule comme une grande coiffeuse que je ne suis pas. Ca se voit, oh je le sais bien mais que voulez-vous ma folie m’a emporté et plus rien ne m’a retenu.

I decided to take it slowly and wear these Ikat print trousers from New Look Inspire range and, well while at it, I added a fringed tank top.

And you know at first you’re a bit shy and then you become more audacious… So, as result, I took out my feather bolero which I found during a crazy shopping session on Melrose in Los Angeles in 2010. You already saw it worn in a OOTD here matched with coral color clothes and accessories.

What about the hair? Ha yes! No it’s not the wind that’s done my hair, nope it was simple me (great hair stylist!! Hahahahaha!!) who did it! And yes, I know, it’s obvious but what do you want, “madness” stroke me and well I couldn’t stop it…

C’est là que je me dit que mon Ombré Hair a bien évolué, les cheveux relâchés on ne voit absolument pas cette différence de ton si flagrande car le dégradé est très bien réalisé. Beaucoup ce jour-là m’ont demandé si c’était un postiche que j’ai ajouté, mais non.

Le petit plaisir que je me suis fait, en cadeau ces merveilleuses Minimal Baroque de chez Prada! Je possède déjà deux versions de cette collection et je ne m’en lasse pas, ces lunettes sont de vraies oeuvres d’art.

A tout’ sur M6 pour une nouvelle chronique mode et/ou à demain pour une nouvelle tenue et les noms des gagnantes du concours BigBeauty pour Taillissime.

So this is when I tell myself my “Ombre Hair” (hair color) did quite change over the past month, when I wear my hair down you can’t see this blatant difference as the color is very well done. A lot of people asked me if I wore a hairpiece but no: 100% natural.

So I indulged myself and got these beautiful Minimal Baroque sunglasses from Prada! I already own 2 pieces from this collection and I never grow tired of it! Theses glasses are pure master pieces!

Let’s meet later on M6 for a new fashion chronic and/or tomorrow for another outfit post and the winners names for the competition Big Beauty Taillissime.

ps: vous avez encore 2 possibilité de vous gâter avec la trousse Bill MySuelly à gagner ici et un bijou merveilleux de chez Archibald ici.

PS: You still have 2 chances to spoil yourself and maybe win a Bill vanity case from MySuelly here and a wonderful jewelry from Archibald here.

+ Pantalon imprimé Ikat New Look Inspire +

+ Débardeur Dorothy Perkins (ancienne collection) +

+ Boléro Backstage ( ancienne collection) +

+ Lunettes Minimal Baroque Prada +

+ Access': collier Charlotte Martyr – sandales Evans – sac MySuelly – bracelet Marina Rinaldi – bague Claire’s +

(toujours -15% avec le code Bigbeauty15 sur www.mysuelly.fr)

Posté par Stephanie Zwicky le 23 mai.

Ca fait maintenant plus d’un an que vous apercevez, plutôt régulièrement, les sacs d’une marque qui est devenue l’une des mes fétiches, MySuelly.

Le coup de foudre a eu lieu grâce à une photo postée par mon amie Julie sur son mur facebook où elle tenait à son bras un Louise Victoiria MySuelly. A l’ère des sacs mous au cuir bubble façon Dreyfuss, je lui ai trouvé une classe folle et surtout une originalité que je recherchais depuis quelques temps.

Encore un virus attrapé de ma maman, j’ai une passion pour les beaux sacs, ceux qui sentent le cuir, oui je suis une vraie fétichiste, comme les chaussures, j’adore sentir le cuir de mes sacs. Quand je craque pour une pièce c’est dans l’idée de le garder longtemps, vraiment longtemps, et j’investis dans des pièces qui vont traverser le temps, une sorte de placement à long terme.

Ce qui me plaît chez MySuelly c’est qu’il y a une jolie histoire derrière cette marque française. Deux jeunes femmes, Géraldine et Adélaïde qui ont toutes les deux une grande admiration pour  leurs grand-mères, le style de celles-ci les a longtemps fasciné, l’époque où la sophistication se vivait au quotidien. C’est en janvier 2009 qu’elles décident de se lancer dans l’aventure pour tenter de contrecarrer la tendances des it-bags qu’elles avaits du mal à suivre, et surtout pas envie de ressembler à tous ces clones qui arborent la même pièce. Je pense qu’après ça, vous comprenez pourquoi MySuelly et moi, sommes tombés en amour!

It’s been more than a year that you can see, rather regularly, bags from a brand that became quickly one of my favourite: MySuelly.

As soon as I saw the photo posted by my friend Julie, on her FB wall, wearing the bag Louise Victoria Mysuelly, it was love at first sight! The trend now is all about the Dreyfuss soft leather bags and I, as soon as I saw it, thought it was top-quality and it had this touch of originality that I was looking for quite some time.

That’s another thing my mom passed on to me; I have a passion for beautiful bags, those that smell leather. Yes I’m a real fetishist, like with my shoes; I love to smell the leathers of my bags. When I indulge myself with a new piece, it’s with the thought that it will last for a long time. I do invest in items that will last long; it’s a kind of “long-term investment”.

What I like with MySuelly is that there’s a beautiful story behind this French brand. The story revolves around two women: Géraldine and Adélaïde. Both of them have a huge admiration for their grandmothers and their style. That was the time when sophistication was everyday life. Its on January 2009 that they decide to begin this adventure and to create their brand. Géraldine and Adélaïde refused to follow the trend, to be like everybody and wear “the it-bag” that all the same girls had. I believe that after this explanation you now understand why I fell in love with the brand MySuelly!

Aujourd’hui je vous passe en revue ma famille MySuelly / So today I’d like to introduce you to my little MySuelly family:

ALEX caramel – ALEX Keren Ann – ALEX small vert amande

Dans les aînés nous avons les ALEX, ces sacs bowling qui me sauvent une tenue! Je ne sais que porter, hop je dégaine mon ALEX caramel et je suis certaine de ne pas faire de faux pas. Quelques mois plus tard, ALEX caramel a rencontré ALEX Keren Ann, une édition limitée noire avec une tirette rouge, un sac solidaire pour les victimes au Japon.

The elders are the ALEX: bowling style bags that always add the one little thing for the simplest outfit! When I don’t know what to wear, I always take my Alex in caramel color and I’m sure my outfit rocks! A couple of month later, Alex caramel met Alex Karen Ann, a limited edition in black with a red strap. This bag was sold to raise money for all the victims of the tsunami, in Japan.

ALEX small vert amande

Et il y a quelques jours, grâce aux ventes presse, une petite dragée verte amande est venue se joindre à cette famille d’ALEX.

N’est-il pas mignon? C’est un format un peu plus petit que le ALEX medium mais sa couleur pastel me fait craquer. Hâte de vous le proposer en tenue avec le soleil qui a enfin décider de se réveiller.

A couple of days ago, I had the chance to attend the private sales so a small green “candy bag” joined the ALEX’s family.

Isn’t it cute? It’s smaller than the medium ALEX but I fell in love with his color. I can’t wait to show it to you worn in an outfit with the sun in background.

LOUISE VICTORIA noir – LOUISE VICTORIA en toile kaki et cuir caramel

et LOUISE VICTORIA grenadine

Les grandes soeurs, LOUISE VICTORIA! J’ai d’abord craqué pour la version toile kaki et cuir caramel, sa forme très rétro m’a tout de suite fait craqué car littéralement différent des formes que l’on peut trouver en ce moment. L’anti sac mou par excellence!

The big sisters are LOUISE VICTORIA! I fell in love at first with its kaki version in canvas and leather, I particularly liked its retro format as it’s singularly different from other models available. It’s the complete opposite of soft bags!

LOUISE VICTORIA grenadine

La petite LOUISE VICTORIA grenadine est venue rejoindre ses grandes soeurs il y a quelques semaines (vente presse toujours),et sa couleur vive lui donne une toute autre allure, très actuelle.

Tous les sacs MySuelly possèdent une anse amovible ainsi qu’un porte clé qui se clipse dans l’intérieur, toujours rouge, des sacs à main MySuelly.

The little LOUISE VICTORIA in “grenadine” color came and join its older sisters a few weeks ago (got it during the private sales also). Its bright color gives it a quite different look, very contemporary.

All the MySuelly bags have a removable handle as well as a key holder (always in red) that can be clipped on the inside.

JOSEPH bicolore taupe et grenadine

Je vais ai déjà présenté JOSEPH,pas facile d’être au milieu dans une famille, surtout que lui est uniquement par sa forme. Mais JOSEPH s’est fait très vite une place dans ma déjà grande fratrie MySuelly.

Vous l’avez aperçu pour sa première sortie ici dans un look nude et orange, et il avait déjà récolté beaucoup de vos compliments, ça l’a rendu bien fière. Depuis il ne rougit plus devant ses frères et soeurs, il a désormais trouvé son rôle.

I already have introduce you to JOSEPH, it’s never easy to be the middle one in the family, especially since it’s kind of special because of its shape. But JOSEPH still made its spot quickly in my already big MySuelly family.

You all already saw it during its first official outing (here) wore with a nude and orange outfit. It got many compliments so it became very proud. Ever since it doesn’t blush anymore in front on his brothers and sisters, henceforth he found his role.

MADELEINE olive et LOLA rouge

Enfin les pitchounes, les petites dernières MADELEINE et LOLA.

LOLA c’est la petite pratique pour le shopping ou les courses, elle s’accroche et me facilite la vie quand j’ai les bras occupés. Son daim rouge vif en fait un véritable accessoire pour une tenue casual.

Finally the “cuties”, the youngest: MADELEINE and LOLA.

LOLA is the handy/convenient one when you’re going (grocery) shopping, she hangs nicely and does ease my task when I have my arms full. Its red buckskin is perfect for a casual outfit.

MADELEINE olive

Et on termine par la classieuse de la famille, mais chute’, silence ne le dites surtout pas au reste de la famille. Sa jolie couleur olive et son fermoir en font une pièce très spéciale, sa forme de messager me permet d’y glisser juste ce dont j’ai besoin.

MADELEINE est aussi issue de la dernière adoption lors de la vente presse. D’ailleurs si cela vous intéresse d’y participer, n’hésitez pas à suivre MySuelly sur leur page facebook.

Voilà je vous ai présenté ma famille MySuelly, elle a belle allure, colorée, et me correspond vraiment. J’avoue que je ne pensais pas commencer une telle collection mais tout est arrivé très vite. D’ailleurs pour moi c’est le seul point négatif de cette marque, on a  envie de tout acheter!! C’est une marque attachante.

Let’s finish with the posh one of the family, but let’s be discreet, don’t tell the others! Its beautiful olive color and its clasp makes it stand out, with its messenger bag form it allows me to carry easily all I need with me.

MADELEINE is also my latest adopted. By the way if you want to attend these events, don’t hesitate to follow MySuelly on there Facebook page.

So I’ve finally introduced you to all the members of MySuelly family: it has great look, its colorful and they really are made for me! I have to admit I never thought I would start such a huge collection! It’s the only negative thing I could say about this brand: you want to buy everything!! It’s so charming!

*************************************

Et si vous aussi, vous avez envie de débuter ou compléter votre famille MySuelly, la marque m’a proposé un code exclusif pour vous mes lectrices! Et c’est une aubaine car MySuelly ne propose jamais de réduction sur son e-shop.

Avec le code Bigbeauty15 vous bénéficiez de -15% sur votre achat!! Pas mal n’est-ce pas?

valable jusqu’au 10 juin 2012

MySuelly l’e-shop ici

And what about you: wish to start or complete your MySuelly family? The brand created exclusively a discount code for my readers! And that’s some big chance as MySuelly never offers discount codes on their online store.

With the code Bigbeauty15 you can get a 15% discount on your purchase!! Sweet isn’t it? The discount code is valid until June 10th 2012.

MySuelly e-shop is here

Et puis comme j’aime vous gâter en ce moment /And as I love to spoil you:

* ♡A gagner 1 trousse BILL tricolore taupe vert amande et grenadine ♡*

*♡ You can win a vanity case in taupe, green and “grenadine” color ♡*

Pour tenter de gagner cette trousse, voici 3 questions, laissez vos réponses en commentaire ci-dessous:

  • 1° Quelle est votre pièce favorite chez MySuelly? www.mysuelly.fr (citez moi le nom, pas besoin de mettre le lien)
  • 2° Citez moi ce que vous n’oublierez jamais de glisser dans votre sac?
  • 3° Avec qui MySuelly va collaborer pour une collection capsule dès le 17 octobre prochain? indice sur leur page facebook

To maybe win this vanity case, you must answer the 3 following questions. Please leave your answer in the comment box:

  • 1° What’s your fav’ piece from MySuelly? www.mysuelly.fr (just give me the name, you don’t need to add the link)
  • 2° What is the one thing that you would never forget to put in your bag?
  • 3° With what brand is MySuelly going to design and launch a small collection on October 17th? Clue on their Facebook page

Vous avez jusqu’au 10 juin 2012 minuit, bonne chance à toutes!!

You have until June 10th 2012 at midnight. Good luck to all of you!!