Posté par Stephanie Zwicky le 6 juin.

Rozenn, moi et Emily

Le 7 mai dernier avait lieu le second coaching mode réalisé en collaboration avec Taillissime, l’expert de la mode grande taille chez La Redoute.

Quelques semaines auparavant j’avais lancé sur mon blog, conjointement à la fan page facebook Plus Mode Plus Size, un concours pour tenter de remporter 2 places pour ce coaching mode. Vous avez très très nombreuses à participer, plus de 400 réponses et le choix final fut d’autant plus difficile. Personne ne mérite plus qu’une autre, le choix s’est fait au feeling, à la motivation, à la recherche, en essayant de choisir 2 filles différentes l’une de l’autre.

C’est Rozenn de Quimper et Emily de Lille qui ont été les deux heureuses élues pour participer à cette folle journée.

Quelques jours auparavant j’avais reçu leurs questionnaires pour préparer leur coaching, j’ai ainsi pu déjà cerner leurs attentes mais aussi ce qu’elles pensaient d’elles. C’est comme ça que je vois le coaching et pas autrement, j’ai besoin d’en savoir suffisamment sur la personne que je vais guider ce jour là.

On May 7th took place the second fashion coaching session in collaboration with Taillissime, the line from the brand La Redoute specially dedicated to curvy women.

A few weeks before, I had set up here on the blog and with the fan page of Plus Mode Plus Size, a competition where two lucky persons could win their spot and join the fashion coaching session. You were so many to try your luck, there was more that 400 applications and the final choice was extremely hard to make. Nobody deserves more to win than another, the choice was done based on personal thoughts, on the motivation, by trying to choose two ladies completely different from one another.

It’s Rozenn from Quimper and Emily from Lille who were the lucky winners to enjoy this crazy day.

A few days before I received their questionnaires so I could prepare their coaching, this way I manage to fully understand their expectations but also their own opinion of themselves. That’s the way I see a coaching session and not otherwise, I need to know enough about the person I’m going to help.

C’est dans un sublime loft à Roubaix qu’avait lieu le coaching, le tournage des vidéos et la réalisation du shooting photo.

Vers 9h j’ai poussé les portes de cet appartement pour rencontrer, non sans émotion, Rozenn et Emily, deux adorables filles, tout aussi impatientes que moi.

Les présentations faites, elles sont passées entre les mains de la coiffeuse/maquilleuse. J’avais demandé 2 looks make-up différents adaptés aux tenues que j’avais choisi pour les coachées du jour.

It’s in a gorgeous loft located in Roubaix where took place the coaching, the videos and photos shooting.

Around 9am I arrived to meet, with a lot of emotions, Rozenn and Emily, two adorable ladies, impatient as me.

After the introductions, both of them went on to have their make-up and hair done. I asked for 2 different make-up which could go with the outfits I picked out.

Après le maquillage pour les premières tenues, je prend à tour de rôle Rozenn et Emily pour débuter mon coaching.

J’ai essayé de me caler sur les demander des deux filles, elles découvrent les tenues que je leur ai choisi et je leur explique mes choix. Avec cela des conseils pour s’habiller avec leurs silhouettes, vers quelles pièces aller, pourquoi, comment, à quoi faire attention, etc, etc…

After the make-up session for the first outfits, I’m taking first Rozenn then Emily to begin the coaching session.

When picking out the outfits, I tried to keep in mind as much as possible the girl’s requests. They discovered, then, the clothes I chose for them and I explained why I picked out them out. I tried to give them advices on how to dress according to their figure, which cloth they should choose, for what reasons, how to choose the clothes, what mistakes they can avoid, etc, etc…

Je garderai un merveilleux souvenir de ces deux rencontres parce que  Rozenn et Emily m’ont sincèrement beaucoup touché. Forcement je me reconnais toujours un peu dans les histoires qui me sont racontées, la façon de s’approprier son corps, certaines blessures aussi. Ce me laisse jamais indifférente.

Ensuite, riche de tout cela j’essaie de passer sur quelque chose de beaucoup plus futile et de partager mon amour pour la mode. Leur faire prendre confiance en leur image, les guider afin qu’elles puissent mieux s’épanouir à travers leurs looks.

That day will be a wonderful memory because I was truly touched by Rozenn and Emily. Obviously I can see a bit of myself in stories people tell me, the way one is trying to accept his/her body, the scars and the hurting left… That never leaves me indifferent.

Moving on after sharing these precious confidences I’m trying to lighten up the atmosphere with fun subjects and well to share my love for fashion. To try and make them have confidence in themselves, guide them so they can find their own style.

Et comme je suis là aussi pour travailler, je passe au tournage des vidéos conseils qui accompagnent cette journée de coaching. Afin que vous aussi vous puissiez en profiter, mais aussi toutes les clientes Taillissime qui peuvent se reconnaître dans les profils des deux jeunes femmes.

C’est assez didactique et j’essaie d’être le plus claire possible.

Allez, il est temps de passer aux tenues.

And since I’m here to work also, I’m getting on with the video shooting which will show how this coaching session went on. Like that you can also enjoy that day but also all the Taillissime customers who perhaps will recognize themselves in these two different profile.

It’s rather educational and I’m trying to be as clear as possible.

OK, it’s time to to discover the outfits.

On commence par les looks de Rozenn / Let’s start with Rozenn:

La tenue du jour de Rozenn: un blazer noir, une tunique au col brodé, une jupe de la prochaine collection et des escarpins Taillissime

La tenue du soir de Rozenn: une robe taille empire et des sandales Taillissime.

Day outfit: a black blazer, an embroidered collar tunic, a Taillissime skirt from the next collection, court shoes also from Taillissime

Evening outfit: an empire dress and Taillissime sandals.

Passons aux looks d’Emily / Next, Emily’s outfits:

Le tenue du jour d’Emily: une combi violette, un débardeur blanc et des sandales Taillissime

La tenue du soir: une longue robe drapée et des sandales Taillissime

Day outfit: a purple playsuit, a white docker and sandals all from Taillissime

Evening outfit: a long draped dress and sandals from Taillissime

J’ai passé une excellente journée en compagnie de Rozenn et Emily, les filles vous êtes formidables et j’espère avoir répondu à vos attentes, que je n’ai fait qu’ouvrir une porte dans laquelle vous allez vite vous engouffrer et vous continuer à vous épanouir.

N’oubliez pas de vous amuser et de jouer avec la mode!

A très vites les filles.

I had a great day with Rozenn and Emily, girls you’re great! I hope I manage to answer all your questions and meet your expectations! Finally I hope this is only a beginning and that you will truly find happiness and confidence!

Never forget to have fun and enjoy fashion!

See you soon ladies!

Merci Rozenn et Emily

Merci Taillissime, Aline, Sandra

Merci à l’équipe de Burning Factory

Thank you Rozenn and Emily

Thank you Taillissime, Aline and Sandra

A big thank you to the team of Burning Factory

Posté par Stephanie Zwicky le 9 mars.

J’ai repris du service sur le site de lingerie Lemon Curve depuis le mois de février avec un édito spécial séduction à l’occasion de la Saint-Valentin (lire l’édito de février)

Souvenez-vous, Lemon Curve est un site de lingerie qui s’adresse à toutes les femmes avec une offre grandissante pour les beautés généreuses, chaque mois des nouveautés en matière de lingerie grande taille du plus classique au plus glamour.

Afin de dynamiser ce corner et parce qu’avoir une poitrine généreuse nécessite des choix justes et judicieux, j’essaie tous les mois de partager avec vous des informations qui vont vous aider à y voir plus clair.

Et pour ce mois de mars je vous propose des gestes simples et quelques astuces pour le lavage de notre délicate lingerie afin qu’elle garde toute son allure.

Lire la suite…

En mars Lemon Curve nous dévoile des nouveautés, voici ma petite sélection de modèles de lingerie qui, j’en suis certaine, devrait vous faire craquer:

J’espère que cette sélection et cet édito de mars vous ont plu, comme d’habitude, n’hésitez pas à mes laisser vos impressions. Le site de Lemon Curve est en perpétuel changement et vos remarques sont toujours très lues et écoutées.

Bon week-end!



Posté par Stephanie Zwicky le 9 janv..

Je n’ai jamais fait de rétrospective sur ce blog depuis son existence et finalement c’est bien dommage. J’ai donc décidé de revenir sur l’année 2012 tout en looks, avec ce qui a compté pour moi.

2012 a été pour le blog une année très riche, vous avez été encore plus nombreuses à le visiter régulièrement et pour la première fois 2 billets ont remporté à 2 reprises près de 1000 commentaires.

Le premier billet dans lequel je revenais sur mon passé d’ex-junkie des régimes “Toi mon corps Je t’aime” qui a été lu plus de 50’000 fois la première semaine, depuis j’ai arrêté de compter, je ne pensais pas vous toucher autant avec ma petite histoire.

I never did any « OOTD retrospective » ever since the blog started and finally, I have to admit, it’s a kind of a lost. So I decided to go over all my looks from 2012 and especially on the ones that counted the most for me.

2012 has been a very fulfilling year, here on the blog, you were so many to come and visit and for the first time, two posts almost received a 1000 comments.

The first post was the one in which I spoke on how I manage to stop being always on a diet “ Toi mon corps Je t’aime”. This post has been read more than a 50 000 times the first week, since then I stopped counting, I couldn’t possibly imagine that my personal story would touch so many persons.

Et bien entendu, 2012 et l’annonce de mon heureux événement “Ma plus belle année” , deux jolis billets qui ne me font absolument pas regretter de me livrer de temps en temps à vous, ici sur ce blog qui m’est cher.

Au milieu des looks, des personnes qui ont compté, qui ont contribué à cette jolie année. Tout cela fait que j’ai encore plus envie de surpasser 2012 en 2013, sacré défi, allez je tente de le relever!

Et vous, et vous, et vous.

And of course, 2012 and my so happy news in “Ma plus belle année”. Two cute posts which comfort me in sharing with you a bit of my personal life, time to time, here on this blog which is so dear to me.

Between the OOTD, people that counted a lot to me, who contributed tho this great year. All this, makes me want to achieve even more in 2013, big challenge I have to admit but I’ll try to take it up! And you, will you?

Merci 2012 ♡

Thank you 2012

Sans titre

Sans titre

Sans titreSans titre

Sans titre

Sans titre

Sans titre

Sans titre

Sans titreSans titre

Sans titreSans titreSans titreSans titreSans titre

Sans titre

Sans titre

`

Sans titreSans titre

Sans titreSans titreSans titre