Le style n'est pas une taille mais une attitude

+ Presse: PE 2011 La Redoute +

Hier avait lieu la présentation presse de La Redoute pour le printemps-été 2011, comme les saisons dernières, je vous fait partager ce que l’on va retrouver chez notre vpciste à la belle saison.

Yesterday was the press presentation for the Spring/Summer 2011 at La Redoute, and like every season, let me take you through the things I liked and the things you’re gonna see in the next collections.

CATHY PILL

L’invitée du prochain catalogue c’est Cathy Pill cette ultra sympathique styliste belge qui décline son style abstrait en couleurs punchy et fluorescentes pour une collection printemps-été toute en fraîcheur. Moi j’adore, souvenez-vous j’ai eu l’occasion de porter une robe Cathy Pill pour le shooting Grazia, elle l’avait spécialement réalisée pour Beth Ditto. Après renseignement auprès de Cathy Pill elle-même, elle m’annonce que ses collections vont habituellement jusqu’au 46 et que certaines pièces taillent très grands, le bureau presse français m’avait mal renseigné, moi qui pensait que Cathy refusait de monter plus haut que le 42, voilà qui est rectifié!

Je ne sais pas encore jusqu’à quelle taille La Redoute a choisi de monter pour cette collection, mais je pense que malheureusement, comme d’habitude pour les invités, ça monte rarement plus haut que le 44. Ca ne m’empêche pas d’aimer son travail! Happy Cathy!!

The guest in the next catalogue is Cathy Pill, a fantastic designer from Belgium who mixes her abstract style with a punchy style and fluo colors, for a very fresh Spring-Summer collection. I adore her creations, remember, I had the chance to wear a Cathy Pill dress for the Grazia photoshoot, she had it made especially for Beth Ditto. After getting a few infos from Cathy Pill herself, she told me that her collections generally go up to size 46, and some of the pieces could be worn by bigger sizes easily, so I was badly informed, I thought she refused to go further than 42FR, now it’s all better!

I have no idea how far up in size the La Redoute collection will go, but sadly, most of the time, the guest collections do no go further than 44FR. But that doesn’t stop me from liking her work, Happy Cathy!

ROBERT CLERGERIE

Le chausseur Robert Clergerie a imaginé pour la Redoute toute une collection de chaussures d’été mélangeant les matières comme le raphia, le bois et les cuirs. Gros coup de coeur pour la paire de compensées en cuir kaki!!

The shoes specialist Robert Clergerie imagined a new Summer collection for la Redoute, mixing different materials like raphia, wood and leather. Big big love for the wedges in kaki leather!

MARIANNE JAMES

Pour la 5e année, Taillissime accueille la collection de Marianne James avec des formes que l’on connaît et qui ont le mérite d’être toujours ultra flateuse. Marianne a choisi cette année une orchidée géante pour orner ses robes, ponchos et paréos. Il va falloir trouver la plage pour assortir le décor à ces tenues.

For her 5th year with la Redoute, Taillissime, Marianna James creates a new collection with the shapes we know will always flatter your body. Marianne chose a giant orchid as a print for her dresses, ponchos and pareos. Now you just need a beach paradise to show off her outfits.

Enfin en vrac, les pièces qui m’ont le plus tapé dans l’oeil, dont cette veste de blazer fleurie à porter absolument avec le débardeur assorti, ton sur ton!!

Il y aura beaucoup de couleurs claires et gaies pour la saison prochaine avec des roses doux, des bleus lavés, des orangés assagis mélangés au beige, ficelle et blanc.

And not in any order, the clothes that really left an impression for me, including this floral blazer worn with its tee shirt, a must!

There will be lots of soft pale and happy colors for the next season, powder pink, washed blue, some orange beige, and dirty white.

Du côté des accessoires, j’ai remarqué ce sac sceau jaune pâle, une besace rose indien et une autre en canevas caramel brodée de sequins or mats.

Du côté des chaussures, il y en a pour tous les styles, plates ou à talons, les chaussures seront, elles aussi, colorées!!

Voilà petit tour d’horizon terminé, qu’en pensez-vous, avez-vous déjà repéré vos coups de coeur?

On the accessories side, my eyes were catched by this pale yellow bag, a indian pink bag and a caramel bag with sequins.

On the shoes side, there are many many different styles, flat or heels, and shoes will be as well, very colorful.

This is the end of my little tour, what do you think of the collections so far, any must have.

Read more

+ Y a que la maille +

 Il paraît qu'il faut trois moutons pour faire un pull-over... 
et moi qui croyais qu'ils ne savaient pas tricoter.
Bob Ralph

Youhou je suis en retard pour vous montrer ma sélection d’octobre (sic’)! Comme tous les mois je mets en évidence sur le site de La Redoute les pièces que j’aime et qui montent en taille (jusqu’au 52 au moins). Ce mois-ci j’ai eu envie de me blottir dans des mailles douces et chaleureuses.

Depuis la marque de pulls Marie Mélodie, ma peau voue un culte aux mailles nobles, je ne supporte plus le polyester pour les pulls, normal quand on goutte au meilleur difficile de revenir en arrière. Mais surtout, j’ai découvert qu’on pouvait avoir vraiment chaud dans un pull sans pour autant transpirer et je conseille à toutes celles qui fuient les pulls en hiver, d’essayer du cachemire, de la laine, des mélanges laine et soie ou cachemire et laine, ça change un hiver!

Enfin, je peux répondre à celles qui recherchent des collants en laine, ceux de la Redoute taillent vraiment bien,  il faut toute fois les laver une première fois pour qu’ils se détendent encore mieux. Idem pour les chaussettes hautes, enfin déniché une paire agréable et qui ne comprime pas trop le mollet.

Et vous les mailles chaudes en hiver, vous aimez?

Retrouvez toute ma sélection de mailles

Ps: on pense à voter ce week-end ICI *merci*

PPs: mise à jour de mon vide dressing

Oh I’m late with my October selection at La Redoute (argh!). Like every month, I highlight a few trends on the La Redoute website, showing some pieces that go up to size 52 at least. This month I wanted to wrap myself in soft woolen heaven!

After discovering the brand Marie Mélodie, my skin is very much addicted to high quality materials, I can’t buy polyester for a sweater, when you’ve had a taste of the top of the top, you can’t go back! But mostly, I’ve discovered that you could be very warm in a cardigan without sweating like crazy, and I recommend to everyeone who generally run away from these very clothes to try cashmere, wool, wool and silk combination or even cashmere and wool together, it literally changes everything!

And I can also answer to those of you who are looking for woolen tights, these ones from la Redoute are really good, and perfectly fitted, even if you have to wash them once so that they will get a bit lose. Same thing for the high knee socks, finally a pair that doesn’t compress my leg to death!

What about you, how do you dress warm during the winter?

My selection for la Redoute

Ps: Please vote again for the ELLE blog awards over here *thanks*

PPs: Update on my clothes sale

+ Robe pull en maille de soie +

+ Long gilet col châle +

+ Cardicool au col écharpe en cachemire +

+ Bonnet et écharpe en grosse maille +

Read more

+ Redoute A-H 10 +

Comme pour la saison dernière, retrouvez sur le site de La Redoute mes sélections mensuelles. J’ai fouiné dans tous les catalogues afin de vous dénicher des tendances et tenues que je vais mettre tous les mois en avant.

Petit rappel, La Redoute travaille considérablement à l’extension des tailles dans le catalogue principal, hors collection Taillissime. De plus en plus de jolies surprises, avec des pièces pile dans les tendances actuelles, montent jusqu’au 52 dans le grand catalogue et jusqu’au 62 chez Taillissime.

Une manière aussi de voir des pièces différement que celle portée par les mannequins des catalogues, des détails, des coupes, des tombées.

Pour septembre : La vie de bohème

“Inspirés directement des costumes folkloriques, les détails et les imprimés ethniques font leur rentrée dans la classe des grands. Un bon moyen de prolonger les vacances.

Folk, inca, asiatique, slave, avec la tendance bohème on voyage avec la mode. Les perles mélangées au velours, couleurs joyeuses et chatoyantes, les vêtements de la rentrée nous donnent envie de danser. On les associent aux incontournables, comme les bottines à lacets, pour être in et ne pas virer out. Les gilets et autres vestes en grosses mailles s’invitent à la fête!”

Découvrez ma sélection

Just like last season, you’ll find my monthly selections of clothes on the La Redoute website. I went through the whole catalogue to find new trends and outfits that I’ll show to you every month.

Just a reminder, La Redoute is working quite hard to make all their clothes available to everyone, and pushing their size availability outside of the usual plus size Taillissime collection. A lot of surprises with trendy pieces available up to size 52 in the main catalogue and up to size 62 inTaillissime.

Showing you the clothes on the blog is also a good way to see them in a different angle, and not worn by the usual models from the catalogue.

For september : The bohemian life

“Inspired by folkloric costumes, the accessories and ethnic prints are coming back on trend this A/W season, it’s like a very good occasion to extend the holidays through fashion.

Folk, Inca, Asian, Nordic, with the bohemian trend you travel all around the world with fashion. The pearls mixed with velvet, joyous and warm colors, the clothes for this season make us want to dance. You mix them with the best basics, like laced boots, to always have that extra smart touch. Vests and heavy woolen cardigans also join the fun!”

My selection

+ Tunique imprimée Taillissime +

+ Cardicool sans manches Redoute Création +

+ Legging Jodphur Taillissime +

+ Ceinture Taillissime (code 997.8356) +

+ Boots lacées en cuir Redoute Création +

+ Robe en maille imprimée Taillissime +

+ Escarpins Azzaro pour La Redoute +

+ Legging Redoute Création +

Read more

+ Denim Connection +

Un billet du jour qui change de l’ordinaire, au menu non pas une tenue du jour mais un passage en revue de mes différents looks avec un jean ou une pièce en jean.

Je vous en parlais dans mon billet de lundi,  dégoter un jean idéal c’est vraiment pas facile, et une fois qu’on possède LA pièce qui nous galbe et nous met en valeur, on a tendance à l’user jusqu’à la corde.

J’ai fouiné dans mes archives et j’ai ressorti quelques looks avec une pièce en denim que j’affectionne particulièrement même si je suis plutôt habituée aux looks habillés, j’aime casser certaines pièces avec du jean, ça dédramatise vite l’ensemble.

A post of the day that’s a bit different from the usual posts, not an outfit of the day but a trip back on the memory lane to see my different looks with a pair of jeans or a jean piece.

I was talking about in my post on Monday, finding the perfect jeans are really not easy, but when you have THE right one, that shape us and shows all of our assets, we generaly tend to use them until death of the material.

I went on a search in the archives and got a few looks out of it, all featuring a denim piece I quite love, even if I love being chic and a bit dressed up, I love breaking the routine of an outfit with a something denim, it gets rid of the drama in a good way!

Ce mois d’avril pour La Redoute j’ai choisi de mettre en avant le denim sous toutes ses formes. Dans ma sélection je me suis penchée sur les pièces détournées du jean. En saharienne, en robe tunique ou encore sur des compensées, on peut vraiment varier le style et apporter une touche de toile à nos tenues.

Pour celles qui m’ont demandé conseils pour se trouver un jean adapter aux formes, voilà ce que j’ai trouvé, toujours à la Redoute.

En page 56 du catalogue Taillissime ou ICI on the web, on nous propose 4 formes différentes de jean.

  • Bootcut: évasé sur le bas
  • Droit: comme son nom l’indique tout droit ou tube
  • Pantacourt: jambe droite et s’arrête avant la cheville
  • Fuselé: légèrement rétréci vers le bas de la jambe

Ensuite, et c’est là que ça devient super intéressant, on peut choisir la longueur selon sa stature, de moins d’1m65 à plus d’1m75. Voir même 3 statures pour le jean droit avec un choix pour celles qui mesurent entre 1m65 et 1m75. Mais on ne s’arrête pas là, vous avez la possibilité pour certains modèles de choisir votre largeur de cuisse, quand même bien pratique pour celles qui comme moi ont de bonnes jambes.

This month of April for la Redoute, I’ve decided to highlight denim in every forms. In my selection I took a look at jeans and clothes coming from the jean. a Saharian jacket, a tunic dress, or even on wedges, there is always a way to vary with the jean, and bring a touch of denim to your outfits.

For those who asked me for some advice on how to find the perfect jeans, shape hugging and perfect cut, here is what I found on La Redoute.

On page 56 of the Taillissime catalogue or here on the web, you can find 4 different jeans shapes.

  • Bootcut: wider at the bottom
  • Straight: as the name says, straight or in a tube shape
  • Capri: straight leg that stops mid lower leg
  • Fuselé: a bit tighten at the bottom around the ankles

That’s when it gets super interesting, as you can choose the length of the jeans depending on your height, from less than 1m65 to taller than 1m75. Even 3 different options for the straight jeans and those of us who are between 1m65 and 1m75. But it doesn’t stop there, you can also choose the width of the hips, which is just super cool for the girls with curvy legs like me.

Ma découverte et mon gros coup de coeur, c’est le jean blanc présenté dans le dernier look de ce billet. C’est une coupe droite, d’un confort absolu avec son pourcentage d’élasthane, il vient désormais s’ajouter à ma collection de denims favoris.

My discovery and favorite thing, is this presented in the last look of this post. It’s a straight leg cut, super ultra comfy and a stretchy, it’s now part of my favorite denims!

J’espère que ce passage en revue vous a aidé ou inspiré. Le jean j’aime et j’ai toujours aimé, aujourd’hui je suis ravie de pouvoir dire au revoir à mes jeans d’ados que je devais sans cesse remonter, et tirer sur mon t-shirt pour pas qu’on voit trop mes fesses quand je me baissais, sans oublier le fameux pull enrouler autour de la taille. C’est bien loin tout ça et c’est tant mieux!

Et vous, c’est quoi votre rapport aux jeans?

I hope this little review might have helped or inspired you. I love the jean, I always loved it, and today I’m very happy to see a good variety in jeans. I don’t have to wear some of these awful jeans from my teenage years, that I had to care for all the time, sliding against my legs, lowering my tee shirt to hide the bad shape of the jean so that you wouldn’t see my butt, and let’s not forget about the famous sweater around the waist to hide the misery. That was a long time ago, oh joy!

What about you and jeans?

Ps: retrouvez demain samedi dans le Grazia un sujet sur les blogueurs de mode…

Découvrez la sélection

Read more

Instagram
This error message is only visible to WordPress admins

Error: No posts found.

Make sure this account has posts available on instagram.com.

Les éléments présents sur ce site internet sont la propriété exclusive de Stéphanie Zwicky. Aucune reproduction ou utilisation n’est autorisée sans l’accord préalable de l’auteur. Stéphanie Zwicky © 2005-2018 - Tous droits réservés - Design by Aurélie Bader