Posté par Stephanie Zwicky le 9 sept..

Vous ne pouvez choisir ni comment mourir, ni quand.
Mais vous pouvez décider de comment vous allez vivre.

Maintenant.

Joan Baez

L’été n’est pas encore parti alors je profite pour sortir mes dernières pièces estivales et vous les présenter ici.

Ce petit pantalon à fleurs en fait partie et j’adore son imprimé sur fond noir. Je l’ai naturellement associé à un petit top de chez H&m et une veste à manches courtes de chez COS, tous deux dénichés en début de saison.

Côté bijoux j’ai dégoté une paire de b.o que vous risquez de voir très souvent!! J’étais en train de bosser quand soudain j’aperçois une très jolie fille avec ces boucles… Elle passe  je n’ose pas lui demander d’où elles viennent. Tristesse. Quelques minutes plus tard une seconde jeune femme passe devant moi avec ces beautés. “Stop jeune fille, dites moi tout, d’où viennent vos boucles d’oreille, je suis fan!“”Claire’s” me lance-t-elle. Merciii

Summer is not gone yet, good excuse for me to show you my last summery clothes!

These little flower pants are part of these clothes and I love its pattern. I naturally matched it with a little top from H&M and a sleeveless jacket from COS, bought earlier this season.

On the jewels side, I chose a pair of earrings that you won’t see everywhere!! I was working when I saw a very pretty girl with these in her ears… She walks by and I don’t dare ask her where she got them. Annoyed. A few minutes later, another lady goes by and is wearing these babies. “Miss, hold on, please tell me where are your earrings from?!! Biggest fan!!” “Claire’s” she replied. THANK YOU!

Je vous laisse avec le reste de la tenue en image, vous dit à très vite et vous remercie pour vos nombreuses réactions suite à mon billet sur le body ici. Un billet qui me prend du temps à écrire et qui remporte un joli succès, ça fait toujours plaisir et un merci est important.

I shall leave you with the outfit in photos, I’ll see you guys soon. One last word, thank you for all your replies and comments on my post about the body (here). A post that takes time to write but is also popular and that’s always nice to see so I’d like to thank you all!!

A très vite! Bonne semaine.

See you soon! I hope you all have a great week!

+ Veste courte COS + Top h&m+ + Pantalon Jean Marc Philippe + B.o Claire’s + Bracelet New Look +

+ Bague de phalange Archibald + Escarpins DUO +

Posté par Stephanie Zwicky le 12 juil..

Certes, un rêve de beignet, c’est un rêve, pas un beignet.
Mais un rêve de voyage, c’est déjà un voyage.

Marek Halter

Au départ j’ai enroulé mes cheveux de cette manière pour soulager mon front de la chaleur qui régnait ce jour là. Puis j’ai posté une photo sur Instagram en plein délire (pardon le soleil a trop frappé sur ma tête).

Et finalement j’ai gardé ce bun donut raté sur le sommet de mon crâne parce que je le trouvais intéressant, le mélange des couleurs de mon Ombré et le fait de pouvoir relever ma frange. Il faut dire qu’en ce moment je suis en plein brainstorming capillaire avec moi-même, j’ai envie de changement… Mais je vous en reparle prochainement.

Parlons de ma tenue, ultra simple, une tunique issue de la collection h&m+ achetée il y a quelques mois. Ajoutez à celle-là une paire de boucles de la créatrice Bibiana dont je vous avais déjà parlé, ses bijoux avec des pierres semi-précieuses.

A mes pieds des sandales plateaux dénichées lors de mon trip express à Londres en compagnie de Lisa qu’on a bien failli perdre ce jour-là, si vous avez suivi notre aventure via instagram.

At the beginning I put my hair up this way so I wouldn’t sweat so much because of the heat. Then I posted a photo on Instagram just for fun (sorry got too much sun).

In the end I kept this “donut bun” on top of my head because I thought it was fun and I liked how it mixed the colours of my ombre hair. Also I could wear my bang up. I have to say that I’m really thinking about maybe changing my hairstyle… but some other times!

Ok let’s focus on my outfit, very simple, a tunic from the H&M plus collection, bought a couple of months ago. I’m also wearing a pair of earrings from the designer Bibiana. I told you about her jewelleries made with half-precious stones.

On my feet wedges sandals I bought during my express trip in London I did my Lisa. We almost lost her that day, remember for those who followed our travel on Instagram?

Encore un détail, j’ai craqué pour ce petit sac en cuir blanc lors de la soirée de présentation Asos. Très inspiré Prada, je suis finalement un peu mitigée quand à la qualité des sequins que je vais devoir recoller un à un, mais bon il fait bien la blague comme on dit pour un petit sac éphémère.

Allez je vous laisse pour aujourd’hui, il est temps de faire mes bagages pour Milan où je rejoins une jolie brochette de blogueuses Plus Size internationales pour un event Marina Rinaldi. Imaginez mon impatience mais également mon appréhension, il s’agit de mon premier vrai événement de ce genre. Je vais essayer de vous faire partager ces quelques jours à Milan sur ma page Facebook.

One more thing, I fell in love with this little white leather bag I got during the ASOS new collection presentation party. It’s very Prada, I’m not as happy with the quality as the sequins are falling off and I will have to put them back on. Oh well, it does the trick for a fun bag.

OK that’s all for today, it’s time for me to pack as I’m leaving for Milan where I’m attending a plus size event for Marina Rinaldi with a couple of famous international bloggers. Can you imagine how impatient I can be but also how apprehensive I am! It’s the first time I’ll attend this kind of event. I’ll try to share my stay in Milan on my FB page.

Bon week-end!

I hope you all will have a lovely weekend!

+ Robe tunique h&m+ + Lunettes House of Harlow + Sandales Evans + Bracelets Primark + Sac Asos + B.o Bibiana +

Posté par Stephanie Zwicky le 26 juin.

Le coeur net… Quelle drôle d’expression!
Je ne crois pas que j’aimerais me… nettoyer le coeur.

Erik Orsenna

Je ne suis qu’une souris de campagne déguisée en rat des villes, née et élevée au grand air, à la rosée et l’odeur de purin. Ne souriez pas c’est vrai et dieu que j’aime ça la campagne.

Depuis 8 ans rien n’y fait, passer plus de 3 mois à Paris j’étouffe, mon besoin d’espace vert se fait sentir. Alors parfois, le plus souvent possible je file dans ma petite maison là haut sur la dernière colline, à deux pas du lac de Lamartine. Le temps suspend alors son vol pour quelques jours, le temps de (re)vivre.

Me voilà revenue de Bourgogne et je partage avec vous une robe que le vent a failli vous priver. Il soufflait tellement ce jour là que je ne pouvais plus tenir les tissus, dans le décolleté, sous la jupe, il s’engouffrait partout. Donc navrée pour les mains placées par-ci par-là mais c’était le seul moyen pour ne pas me retrouver gros cul nu!

I’m more of a country mouse than a town mouse, born and raised in the open air. Don’t laugh it’s true and I love the countryside.

Since 8 years, there’s nothing you can do, if I spend more than 3 month in Paris I’m going crazy, I need my dose of green! So sometimes, as often as possible I’m fleeing to my little house on top of the last hill, just a few steps away from lake Lamartine. It’s like time is suspended for a couple of days and it allows you to breathe.

So there, I’m back from Bourgogne and today’s OOTD is a dress I almost couldn’t share with you thanks to the wind. It was blowing so much that day that I almost couldn’t hold anything! It went everywhere in the neckline, under the dress. So sorry for my hands all over my body but that was the only way for me to not show my butt!

Cette robe est issue de la collection standard chez H&M, j’y farfouille toujours et là je tombe nez à nez avec cette merveille. Fluide, élastiquée sous poitrine, manches bouffantes, il n’en fallait pas moins pour que je tombe sous le charme.

Je n’ai pas eu à ajouter grand chose, un joli chapeau entre le fedora et la capeline, une paire d’escarpins et le tour est joué.

On a toujours besoin d’une longue robe noire dans son dresssing, n’est-ce pas?

Ah j’allais presque oublier l’ouverture des soldes. Courir les boutiques en cette période ce n’est pas trop ma came, je me rabats sur le net. Et vous?

This dress is from the main collection of H&M, I always check it out and then I find this beauty. Falling perfectly, stretch under the breast, puffy sleeves, nothing more needed for me to love it!

I didn’t need to add much more, a nice hat and a pair of court shoes and I’m all set.

You always need a long black dress in your closet, don’t you agree?

I almost forgot the sales has started. I hate going shopping in store during that period, not my cup of tea, so I’m shopping online instead. What about you?

+ Robe longue H&M (collection standard) + Chapeau Zara + Escarpins Emi DUO +

Posté par Stephanie Zwicky le 26 mai.

Félicitez-vous d’avoir fait quelque chose d’étrange
et d’extravagant
qui a brisé la monotonie de votre époque.

Ralph Waldo Emerson

+ Veste h&m + Top h&mPlus + Jupe patineuse veau velours Call me Ponie +

+ Chapeau Filipo Catarzi + Escarpins Cosmo Paris +

+ Bracelet Solweig Lizlow X Charlotte Martyr + Broche Bena +

+ RàL laque Shiseido +

Posté par Stephanie Zwicky le 2 avril.

Il n’y a réellement ni beau style, ni beau dessin, ni belle couleur:
il y a qu’une seule beauté

celle de la vérité qui se révèle.

Auguste Rodin

Si je ne devais porter que des marinières cela me conviendrait à merveille, je commence à avoir une sacrée collection.

Elles ont beau être toutes à rayures elles ne se ressemblent pas du tout. J’adore le graphisme qu’elles donnent à une tenue et puis quoiqu’on fasse avec une marinière il y a un esprit vacance qui l’accompagne.

J’ai ressorti ma jupe à froufrous Jibri, le dernier moment pour la mettre son drap de laine tient bien chaud. Peut-être vais-je passer une commande à Jibri pour un tissus plus estival, j’aime vraiment cette forme de jupe. D’ailleurs Jibri a mis en ligne sa nouvelle collection ici, il y a quelques pièces bien colorées qui me font de l’appel du pied, ma CB va chauffer!

If I had to only wear stripe tops that would be totally fine by me, well I do start to have a rather big collection.

They may be all with stripes; they’re not alike at all. I love the effect they add to an outfit and whatever one may think when you wear stripe tops you always have a feeling of vacation!

I took out again my fluffly Jibri skirt, one of the last time I may wear it this year as its wool fabric keeps you very warm. Maybe I’ll buy, from Jibri’s, another version of this skirt with a more summery pattern? By the way the brand launch its new collection here, there’re some very colourful pieces which I’d like to get my hands on, I might get wild with my credit card.

A mon coup un vieux collier h&m d’une ancienne collection et une armée de bracelets à mon poignet. Il n’y a pas grand chose à ajouter, simplement profiter du soleil dans le joli parc Montsouris.

Qui dit beaux jours dit vidange de mon dressing!! Et oui il est temps de venir dévaliser mes armoires qui débordent, je déclare ouvertes les inscriptions pour la 9e édition de mon Big Vide-dressing privé à Paris le samedi 4 mai 2013. Hop hop un petit mail à leblogdebigbeauty@orange.fr pour vous inscrire, les places sont limitées.

Around my neck an old necklace from H&M and an army of bracelets around my wrist. Not really anything else to add except to enjoy the sun in the delicious Montsouris park.

When the nice days are back I say it’s time for a private sale! Yes that’s the time of the year, again, for you to come and raid my closet! So if you want to be part of this 9th edition of the Big Vide-dressing (Saturday, May 4th 2013, in Paris) please send me an email at leblogdebigbeauty@orange. Limited spots!

Bon mardi!

I hope you all had a great Tuesday!

+ Jupe Jibri + Marinière Saint James +

+ Escarpins Mellow Yellow + Casquette Saint James + Collier h&m +

+ Bracelets coeurs et flèche h&m – tête de mort Alexander McQueen – géométriques Noot sur ICUinParis.com +