Archives annuelles

2011

De l'inspiration

+ Passeggiata #4 +

31 décembre 2011

2011 s’apprête à tirer sa révérence et voici la dernière « Passeggiata » de l’année!!!

2011 is almost over and here’s the last « Passeggiata » of the year!!!

La Passeggiata du mois de décembre avec des vitrines riches et déjà quelques collections printemps/été 2012 qui pointent leurs nez. Ce lèche vitrine a été réalisé faubourg Saint-Honoré du côté de l’Elysée.

Pour voir les précédentes vitrines « Passeggiata » de Rome et celles du mois de septembre et octobre c’est ici, en attendant je vous laisse avec ces images que j’espère autant inspirantes qu’elles le sont pour moi.

The Passeggiata of December shows well furnished shop’s windows and some already had the collections of spring and summer 2012: you can feel New Year is just around the corner! This window-shopping was shoot at Faubourg Saint-Honoré near l’Elysée.

To see the previous « Passeggiata » of Rome from September and the one from October please click here, while we wait for 2012 I shall leave you with these photos which I hope will be as inspiring as they were for me.

Hermès

Roger Vivier

Pierre Cardin

Yves Saint Laurent

Jitrois

Moschino

Burberry Prorsum

Valentino

Barbara Bui

Christian Louboutin

Sonia Rikiel

Prada

**************************************

Bonne soirée du Nouvel An!

Rendez-vous en 2012!!!!

Have a lovely New Year’s Eve!

See you in 2012!!!!

Tenues du jour

+ Grizzly bear +

29 décembre 2011
Hibernation, je me cryogénise dès que je rentre à la maison,
je m'enferme dans le congélateur, c'est décidé je serai le premier Findus humain. 
Frédéric Beigbeder

Coucou, y a quelqu’un ? Est-ce que tout le monde est entré en hibernation?

Hello, anybody here? Is everybody in hibernation?

Je sors de ma torpeur de fin d’année pour partager avec vous la tenue que je portais pour faire mes dernières courses de Noël. Comme d’habitude, toujours au dernier moment, là où c’est finalement le plus drôle avec tout le monde, les gens stressés qui se poussent, qui râlent qui font la gueule, avec le bel esprit de Noël.

Je plaisante, moi j’ai besoin de ça pour être inspirée, incapable de faire mes cadeaux 2 mois avant la date fatidique.

C’est donc armé d’une tenue hyper comfy que j’ai arpenter les rues de Paris.

Pour réveiller la grisaille je lui ai apporté du jaune. C’est une association que j’ai toujours aimé et je ne supporte pas de porter une tenue terne, là au moins je suis servie.

Je porte la réédition de notre fameuse jupe patineuse Call me Ponie en cuir gris éléphant. Elle a cartonné en noir quand vous l’aviez vu pour la première fois ici. Pour cette saison nous l’avons pensé, Pauline et moi en vert forêt et en gris.

For a moment I shall come out from my end of year retreat and show you the outfit I was wearing while doing the last Christmas shopping. As usual, I always do it at the last moment, when it’s finally the funniest with all the crowd, with people pushing one another, being grumpy and pulling a face, with the beautiful Christmas spirit…

I’m kidding, I personally need that to be inspired: it’s impossible for me to get my presents 2 month before the special date.

So it’s with a very comfy outfit that I started my Christmas shopping on the streets of Paris.

To make everything more bright I added some sunny yellow. It’s a colour combination that I always liked and I can’t bear to wear anymore dark clothes! With this outfit I’m all set.

I was wearing the new edition, in grey, of our famous skater skirt Call me Ponie. It was a hit in its black version when it was launched for the first time here. For the new collection we thought about new colours: Pauline chose the colour deep green and I chose grey.

Et comme Noël nous a apporté 11°C, inutile de sortir les gros manteau, j’ai simplement superposé mon gilet cocooning gris de chez h&m BiB à mon pull jaune que vous aviez déjà aperçu en tenue du jour ici, en « Country Potatoes ». Pour « égayer » mes pulls j’adore y accrocher des broches, mon nouveau dada, et finalement ça me permet de d’avantage les porter car bien souvent avec les sacs ou les écharpes les broches sur mes manteaux d’hiver m’incommodent souvent. Dessous et sur mon pull, plus de soucis. Et aujourd’hui c’est encore une création de Bena déniché sur le site ICUINPARIS.COM. Un crâne en bois sculpté.

Comme un avertissement aux gens qui me bousculaient ce jour là dans les magasins, comme pour leur dire, attention sous ma jupette de patineuse en vrai je suis une killeuse, don’t touch me!

During Christmas we got hight temperatures (11° degrees), it was useless to bring out the warm coat, so I simply wore my cosy grey cardigan from H&M BIB over my yellow pullover which you have already seen in another outfit: « Country Potatoes », here. To bright up my pullovers I love to pin brooches on them, it’s my new hobby. It allows me to wear them often, as brooches on my coats are more of an annoyance because it gets caught on my bags and scarfs. Under my coat and pin on my pullover, problem solved. That day I wore again a design from Bena found on the website ICUINPARIS.COM. A sculptured skull crafted in wood.

Like a warning for the people around me and pushing me that day in the stores, as to say to them, beware under my skater skirt in real I’m a killer, so don’t touch me!

Bon ça n’a pas fonctionné.

A mes pieds des low boots formidables, un havre de confort, de la semelle crêpe, elles sont parfaites pour gambader et marcher pendant des heures tout en gardant de la hauteur. Ce sont mes nouvelles boots favorites.

Sur ce, je retourne à ma grotte, c’est fou comme on prend vite le rythme de la glandouille.

Bon préparatif pour le 31! D’ailleurs qu’avez-vous de porter pour ce soir là?

Obviously it did not work…

On my feet great low boots, so comfortable, made with a rubber sole, they are perfect to walk around for hours and still be on heels. They are my new favorite boots.

So on those words I shall go back to my winter retreat! It’s crazy how fast you get used to not do anything.

I hope you’ll all set for the New Year’s Eve! And by the way what did you plan to wear that evening?

+ Jupe grise en cuir réédition Call me Ponie +

+ Pull Soft Grey La Redoute +

+ Gilet h&m BiB +

+ Broche skull Bena sur ICUINPARIS.COM (-20% avec le code BigBeauty20) +

+ Access’: boots Gap – snood Asos – bonnet h&m Divided – chaussettes COS – ceinture Taillissime

Mon blog

+ Meilleurs voeux +

27 décembre 2011

Noël est arrivé si vite que je n’ai pas eu le temps de vous souhaiter de belles fêtes de fin d’année.

J’ai pris quelques jours de repos afin d’être en grande forme en 2012. Je me ressource chez moi en Suisse au bord du lac Léman.

En attendant je vous souhaite de belles fêtes, entourés de votre famille et des gens que vous aimez.

Tous mes voeux vous accompagnent pour cette dernière ligne droite en 2011.

Et vive 2012!!

Christmas arrived so fast that I did not have time to wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.

I took some days off so I could rest and be in great shape for 2012. I’m taking vacations at home, in Switzerland near the Lake Léman (Geneva).

I hope you’ll have lovely Holidays, surrounded by your family and loved ones.

I wish you all the best for the remaining days of 2011 and of course for 2012!

Hurray for 2012!!


Meilleurs voeux

Best wishes

Tanti Auguri

Meus parabéns

♥♥♥

Coaching Mode

+ En coaching mode pour Taillissime +

22 décembre 2011

Il y a quelques semaines était lancé sur mon blog ainsi que sur la page facebook « Plus size Plus mode » un concours pour gagner une journée de coaching mode sous ma houlette et en partenariat avec Taillissime – La Redoute.

Deux filles ont décroché un sésame pour se faire chouchouter pendant 24 heures à Roubaix.

Bettina a gagné son coaching sur la page facebook et Khadi a été la grande gagnante ici sur le blog de Big Beauty parmi plus de 450 participations.

Un coaching c’est un peu différent du relooking. Ce qui est important pour moi c’est de transmettre les bonnes astuces, les idées mais surtout que le fille coachée soit capable de reproduire tout ce qu’on essaie ensemble, chez elle à la maison, seule devant son dressing. C’est aussi transmettre une assurance qui n’est pas vraiment pas facile à acquérir en une journée, mais essayer en tout de donner une impulsion pour changer ses habitudes, ses craintes, des hésitations face aux vêtements. Lire la suite…