Archives mensuelles

mars 2012

La mode rien que la mode

* Clements Ribeiro x Evans *

31 mars 2012

La mode s’ouvre à la diversité et prend désormais en compte les besoins des femmes
qui sont toutes de tailles et de couleurs différentes

Inacio Ribeiro

C’est dès aujourd ‘hui sur le site d’EVANS que nous pouvons retrouver leur dernière collaboration, et cette année c’est la marque Clements Ribeiro qui se lance dans l’aventure plus size!

Clements Ribeiro ce sont deux créateurs en couple dans la vie, Suzanne Clement et Inacio Ribeiro qui furent de 2000 à 2007 les directeurs de créations de la maison Cacharel. Quelle bonne idée de faire intervenir des créateurs dans une collection grande taille surtout quand ce n’est pas leur créneau habituel.

La collection-capsule est essentiellement composées de robes aux imprimés rétro, de pantalons et de tops classiques et d’un manteau d’été imprimé.

Les mannequins plus size Tara Lynn et Robyn Lawley embrase la collection dans des poses lascives et à l’accessoirisation provocante. Je suis vraiment fan du photoshoot!

Today is launch the latest collaboration done between EVANS and a well-known brand, this year it’s the designer Clements Ribeiro who’s trying plus size fashion!

Clements Ribeiro, it’s two designers being a couple in real life, Suzanne Clement and Inacio Ribeiro who were from the year 2000 till the year 2007 the creative directors of Cacharel. It’s a great idea to have designers make a plus size collection especially if it’s not their area of work to begin with.

This small collection is essentially composed of retro patterned dresses, pants, classic tops and one summer pattern coat.

The plus size models Tara Lynn and Robyn Lawley set on fire the collection by taking some sexy poses and by using provocating accessories. I’m a big fan of the photo shoot!

Pour ce qui est des robes, certes il faut déjà être fanatique des imprimés vintage (ce qui est mon cas) mais je regrette les coupes des robes un peu trop sage, les décolletés peu marqué.

Néanmoins j’ai craqué pour plusieurs pièces et je pense qu’il faut leur faire prendre un virage à 180° au risque sinon de tomber dans le style un peu trop vieillot. C’est un jeu que j’aime bien, trouver la bonne association, contrecarrer le style de la pièce, et je pense que je vais m’amuser avec cette collection.

D’après ce que j’ai lu ça et là, la collection taille très bien, l’avantage de travailler avec un spécialiste de la grande taille comme Evans, les coupes sont toujours très juste.

Pour les prix comptez entre 40 à 118 euros pour les différentes pièces de la taille 42 au 60.

J’espère que cette collaboration va donner des idées à d’autres marques, et surtout aux créateurs qui sont plutôt frileux de se lancer dans la grande taille à cause de l’image.

Et vous, que pensez-vous de la collection Clements Ribeiro pour Evans?

When it comes to the dresses, I admit you must be a fan of vintage prints (it’s my case) but I’m a bit disappointed with the dresses cuts being a bit too prude, the low-cuts not so marked.

Nevertheless I indulged myself with several pieces and I think you’ll need to add some twist in them otherwise these will make you look a bit old-fashioned. It’s something I like to do, find the right mix, find a new way to wear the clothe, and I believe I’m going to have some fun with this collection.

From what I read, the collection is true to size, the advantage to work with a specialist of plus size fashion such as Evans, the cuts fit perfectly right.

The prices will range between 40€ up till 118€ for all the models which will be available in size 42 till size 60.

I hope this collaboration will give ideas to other brands and especially to the designers who are not keen on making plus size fashion because of the publicity.

And you, what do you think of this collection done between Clements Ribeiro and Evans?

x

Shop Clements Ribeiro x Evans ici

Shop Clements Ribeiro x Evans collection here

x

Le couple ci-dessous, Clements Ribeiro

Photos Evans

Shop Clements Ribeiro x Evans ici

De l'inspiration

* Instagram *

29 mars 2012

Je suis une serial Instagrameuse!

Cette appli m’a rendu « légèrement » addict du coup je prend quasi tout en photo, et encore je me retiens beaucoup pour ne pas tomber dans le spam d’Instagram!

Alors si vous êtes fan de mode mais aussi de chats, de chiens, de bonne bouffe, de petites fleurs, de Paris et d’ailleurs, n’hésitez pas à me suivre sous mon nom :   stephaniezwicky

Bien entendu il faut posséder un Iphone, un Ipad ou encore un IpodTouch, juste au cas où.

Sinon pas de panique je partage quelques unes de mes photos sur ma Fan page facebook ici : www.facebook.com/leblogdebigbeauty ou alors vous pouvez suivre Instagram sur le web Webstagram/stephaniezwicky

I’m a serial instagramer!

This app made me « slightly » addict so as result I kind of snap shots of everything, but trust me I’m trying to not become an Instagram spammer!

So if you’re a fan of fashion but also of cats, dogs, good food, little flowers, of Paris and elsewhere, don’t hesitate come and follow me under my name: stephaniezwicky.

Of course you must possess an iPhone, an iPad or an IpodTouch just in case.

If you don’t have either ones don’t panic I’m also sharing some of my photos on my Facebook fan page here: www.facebook.com/leblogdebigbeauty or you can follow my instagram directly on the internet: Webstagram/stephaniezwicky

Tenues du jour

* Spring Mustard *

28 mars 2012

Un baiser sans moustache
est comme un beefsteak sans moutarde.

Proverbe italien

Pourquoi la couleur moutarde n’aurait-elle son heure de gloire qu’en automne-hiver?

C’est une couleur si douce, associée au crème et au cuir naturel je trouve que cette couleur moutarde a tout à fait sa place dans notre garde robe de printemps. Une manière aussi de recycler nos pièces de cette hiver finalement, je suis certaine que vous allez trouver quelques robes moutardées et les faire revivre sous le soleil.

Bon vous allez être déçue cette tenue est entièrement recyclée avec ces pièces des anciennes collection, le tee-shirt en dentelle date de l’année passée ainsi que la jupe.

Recyclée sauf les sandales avec le gros talons en liège que j’ai adopté dernièrement, en daim noir avec la bride autour de la cheville, elles permettent de prendre de la hauteur tout en confort.

Why should the color mustard only have its glory (= be on trend) during the fall/winter season?

It’s such a sweet color, mix with a nude/cream clothe and natural leather, I think it deserves to have a spot in our spring outfits. It’s also a way to use again our winter clothes finally, I’m sure you’ll be able to find some mustard color dresses and wear them while being in the sun.

Well you’re going to be disappointed, this outfit is composed only of recycled clothes from old collections, the lace t-shirt is from last year and so is the skirt.

Everything is recycled except the sandals with the big cork heel that I started wearing lately, in black suede with a strap around the ankle, they make you look taller while being super comfy!

D’ailleurs ça me fait penser qu’à cette période, l’année passée je me trouvais en Californie… je donnerai cher pour y retourner. Mais cette année est bien remplie en France, je déménage bientôt, la vente de mon appartement, des tournages pour la prochaine saison de « Belle toute nue » et ce n’est plus un secret je suis à fond dans ma prochaine collection pour Taillissime! Et oui il y aura bien une prochaine saison Big Beauty pour Taillissime et encore une fois je vous réserve une sacrée surprise, vraiment différente des précédentes collections.

J’ai déjà tellement hâte de vous en parler!

D’ailleurs à votre avis, qu’est-ce que je vous réserve pour cette saison ou plutôt de quoi rêveriez-vous?

By the way I remember at this very same period, last year, I was in California… I would give up many things to go back there. But this year (in France!) is pretty full, I’m moving out soon, my apartment is put on sale, there’s the shootings for a new season of « Belle toute nue » and that’s no secret I’m totally focused on designing my new collection for Taillissime! Yes there’ll be another Big Beauty’s collection for Taillissime and again you won’t believe what surprise I have in store for you, something very different from the previous collections.

I’m so excited and I can’t wait to tell you more!

Guess what kind of surprise I have in store for you this season or rather what would you dream to see in this collection?

+ T-shirt dentelle Forever 21+ +

+ Longue jupe moutarde Collection by OSP +

+ Sac Delphine Delafon +

+ Sandales Minelli +

+ Access’: manchettes Nathalie Garçon – bagues Charlotte Martyr, Cartier, Adeline Affre +

+ lunettes House of Harlow – ceinture Taillissime +

Tenues du jour

* Hey C. Petula! *

26 mars 2012


Petula Clark – Downtown

Je pense que nous sommes plusieurs ce week-end à avoir sauté le « pied » hors de nos collants opaques. La transition n’est jamais évidente, perso je n’arrive pas à avoir un intermédiaire, le collant chair très peu pour moi je ne m’y fais pas.

C’est donc en passant par le pantalon que petit à petit je réhabitue mes guiboles au soleil, et j’avoue c’est plutôt très très rare de me voir en jean parce que tout simplement ils sont rares ceux qui trouvent grâce à mes yeux. Je me sens mille fois plus confortable dans une robe qu’en jean, allez comprendre.

Mais j’ai découvert une perle rare chez New Look Inspire, un slim en toile légère hyper confortable et bien coupé! Dans mon enthousiaste j’ai directement adopté les 3 couleurs, et si ça vous intéresse vous aussi, c’est sur leur e-shop que je l’ai déniché et pour une fois ils ne sont pas sold out => ici.

I believe many of you, like me, took the step (foot?) and got rid off the opaque tights. The transition is never easy, personally I can’t have something « in between », therefore nude tights are definitely not for me.

So it’s by wearing a pair of trousers that bits by bits I re-accustom my legs to the sun, and I admit it’s very rare to see me in jeans simply because few are to my liking. I feel 1000 times more comfortable wearing a dress than a pair of jean, try to figure that out.

However lately I got my hands on a real treasure from New Look Inspire line, a skinny jean made of very light material extremely comfortable and well cut! Thrilled I bought these in all colors available (3 in total), and if you’re ever interested, it’s on the e-shop that I got them and for once they’re not sold out -> here.

Je passe sur cette jolie tunique Monsoon que vous connaissez déjà, elle n’est plus toute jeune mais fait toujours son effet! Et ses franges s’associent parfaitement avec ce merveilleux sac que j’ai déniché lors d’une vente vide-dressing, un sac unique créé par Delphine Delafon. Egalement co-créatrice de la marque Heimstone, Delphine Delafon confectionne des sacs sur-mesure, des pièces uniques! J’ai eu beaucoup de chance de tomber sur cette merveilleuse pièce à prix cassé, depuis je ne m’en sépare plus.

A mes pieds Petula! Enfin C.Petula pour être précise une marque de chaussures haute de gamme qui vient d’ouvrir sa première boutique indépendante au 7 rue des Canettes dans le 6e à Paris. J’ai assisté à la soirée d’inauguration (en grandes pompes ahah) et découvrir la collection printemps/été 2012. J’ai jeté mon dévolu sur cette paire, une merveille de confort, patin en cuir et anti-glisse, coussinets en mousse à l’intérieur, parfaite pour débuter les hostilités des beaux jours!

Enfin regardez mes yeux? vous ne remarquez rien? Figurez-vous qu’à part un léger fond de teint, du blush/fard à paupières et du rouge à lèvres, je ne porte rien d’autres comme make up! J’ai testé 2 astuces beauté qui m’ont charmé, je vous en parle demain soir mardi dans 100% Mag sur M6 à 18h50, et bientôt sur le blog.

You already know this tunic from Monsoon, it’s quite old now but it’s still bang on trend! And its fringes matches perfectly this beautiful bag I got from a private sale, there’s only one like this one and it’s designed by Delphine Delafon. She’s the co-designer of the brand Heimstone. Delphine Delafon makes custom-made bags, one-off item! I was very lucky to get my hands on this marvel sold at a knockdown price. I’ve been using it a lot since I purchased it.

At my feet I have Petula! Well C.Petula, to be precise, is a top of the range shoe brand which have open its first independent shop, located on the 7 rue des Canettes in the 6th district of Paris. I attented the grand opening and during this event I discovered the new 2012 spring/summer collection. I fell in love with this pair, a marvel of comfort, nonskid leather pad, foam rubber sole on the inside, it’s just the perfect pair of shoes to begin the beautiful days festivities!

And look at my eyes! Don’t you notice anything? See, except wearing some very light foundation cream, some blusher and eye shadow plus some lipstick, I’m not wearing any other make-up! I tried two beauty methods that I particularly liked, I shall tell you everything on Tuesday night (Paris local time) in 100% Mag on M6 at 6:50pm, and soon also on the blog.

Bon lundi à toutes!

A great beginning of week to all of you!

+ Tunique Monsoon +

+ Slim orange New Look Inspire +

+ Sandales C.Petula +

+ Access’: b.o. une petite boutique de L.A. – sac Delphine Delafon – lunettes House of Harlow +