Posté par Stephanie Zwicky le 22 oct..

La lingerie est le théâtre de notre intimité.

Anonyme

Tout d’abord un immense merci à toutes celles qui sont venues samedi lors de la 8e édition du Big Vide-Dressing . Quel bonheur de revoir des visages connus pour cette édition spéciale, vous avez été adorables.

Pour celles qui n’ont pas pu venir, j’ai prévu d’ajouter quelques pièces bientôt sur mon vide-dressing, restez à l’affût.

Well, on commence la semaine avec une tenue issue de ma dernière collection “Les Must” BigBeauty pour Taillissime. Voilà bientôt 2 semaines que la collection est lancée, vous avez du certainement recevoir le catalogue ou visualiser la collection capsule sur le site > ici < .

Aujourd’hui je vous propose la petite robe esprit lingerie à ma façon, je lui ai associé des collants bordeaux et des escarpins assortis histoire de pimenter le joli moutarde de la robe. La touche perso avec le boléro et le chapeau, mon côté hi-haaaa exotique, mon gloubi-boulga à moi.

First a big thank you to all of you who came last Saturday for the 8th edition of the Big Vide-Dressing. What a joy to see familiar faces for this special event, you guys were so sweet.

For those who couldn’t come, I’m planning to add some pieces online so stay tune!

So, let’s start this week with an outfit coming straight from the latest collection “Les Must” BigBeauty for Taillissime. It’s been 2 weeks since the collection was launched, I’m sure you received the catalog or saw the collection online (here).

So today I’m wearing the little inspired lingerie dress, I matched it with burgundy tights and court shoes making the “yellow mustard” colour stand out. My personal touch: the bolero and the hat. My exotique “yeahhhhhhhh”, my personal “Gloubi-boulga” (Casimir’s favourite food, more information here)

⇓ Et pour fêter la sortie de la collection, rien de tel qu’un petit concours ⇓

And to celebrate the launch of the new collection there’s nothing better than a contest!

⇓ on se retrouve en bas de ce billet pour les détails! ⇓

More information at the end of this post!

Sur la tête je porte une édition spéciale pour le 100ème anniversaire du chapelier florentin Filippo Catarzi. Un chapeau en feutre à larges bords, parfait pour me protéger de la pluie ces jours-ci.

Le reste vous connaissez déjà, dernier zoom sur mes boucles d’oreille, une des dernières créations de Poupée Rousse, un nouveau modèle à franges, je ne pouvais qu’aimer!

Allez je vous souhaite un bon début de semaine, retrouvez moi ce soir dans 100% Mag sur M6 pour une nouvelle chronique beauté.

My hat is a special edition released for the 100th anniversary of the Italian hatter Filippo Catarzi. It’s a large felt hat, perfect to protect me from the rain of these last days.

You already know the rest, let’s have a close up on my earrings, one of the latest design from Poupée Rousse. It’s a new model with fringes and of course I could only love it!

On these words I shall let you go and I hope you all had a lovely Monday. Let’s meet later in 100% Mag on M6 for a new beauty chronic!

+ Robe esprit lingerie BigBeauty pour Taillissime “Les Must” +

livraison gratuite dès 49€ avec le code 32999

+ Boléro à plumes Backstage (boutique L.A.) +

+ Chapeau Filippo Catarzi édition spéciale 100th anniversary +

+ Access’: b.o. Poupée Rousse – bracelet Adeline Affre – collants We Love Colors – escarpins New Look +

☞ A gagner sur le blog 3 bons d’achat de 100 euros chez Taillissime ☜

You can win, here on the blog, 3 vouchers, purchase price 100€ at Taillissime

Pour tenter de remporter 1 des 3 bons d’achat Taillissime, il vous suffit de répondre à cette question en laissant votre réponse en commentaire ci-dessous.

- Quelle est votre pièce “Les Must de BigBeauty” préférée (la robe lingerie, le caban, le pantalon fleuri, la robe dentelle ou le pantalon noir à bandes rouges?) et comment la porteriez-vous?

Délai 2 novembre 2012 minuit! Bonne chance à toutes! (concours réservé à la France)

CONCOURS TERMINE

To have a chance to win one of these 3 vouchers, nothing more easy please answer the question below and leave your reply in the comment box.

- What is your favourite cloth from the collection “Les Must de BigBeauty” (the inspire lingerie dress, the coat, the flower pants, the lace dress or the black pants with red stripes)? And how would you style it?

You have until November 2sd 2012, at midnight to enter! Good luck to all of you! (I’m sorry but this competition is only open to France).

Posté par Stephanie Zwicky le 29 juin.

La femme est une feuille de menthe:
plus on la froisse plus elle embaume.

Proverbe français

Une tenue qui est passée dans les oubliettes de mes archives photographiques. Hélas ces photos ont été prises il n’y a pas si longtemps, au début du mois de juin. Oui souvenez-vous quand l’automne avait pris la place du printemps.

Et comme aujourd’hui le soleil a choisi de jouer à cache-cache je me dis qu’il serait dommage de ne pas la partager avec vous.

Une jolie robe vert menthe avec un plissé soleil sur le devant, cette robe je pourrai aussi bien la porter sans ces maudits collants qui nous ont accompagné tardivement dans la saison.

J’aime sa forme trapèze et le haut des manches que l’on peut froncer.

An outfit I have forgotten in the photos archives. Regrettably these photos were taken not so long ago, at the beginning of June. You know, when fall had taken over spring!

And as today the sun decided to play hide and seek, I thought it would be a shame to not share these with you.

A beautiful green mint dress with pleats, on the front, like sun beams. I could wear this dress without those bloody tights that we , unfortunately, had to keep late this year.

I love the way it falls and the sleeves that you can gather up.

A mon cou une jolie poupée en porcelaine de la créatrice Natacha Plano disponible sur le shop un-oiseau-surlabranche.com (et on me souffle -20% avec le code SOLDES12). La délicatesse de cette poupée en porcelaine me fait penser aux poupées de collection que j’avais interdiction de toucher quand j’étais petite. Ma maman en chinait sur les brocantes et autres antiquités, je peux vous dire que j’en rageais de ne pouvoir jouer avec elles.

Et pour faire briller le soleil ce jour-là j’étais armée d’un bracelet multi-réflecteur de lumières, un prisme magique un peu comme “Gigi Magie” !!

Bon ce n’était super efficace mais n’était Gigi Magie qui veut, allez je vais m’entraîner je vous laisse!!

Around my neck a beautiful doll in porcelain from the designer Natacha Plano, available on the website un-oiseau-surlabranche.com (and somebody, softly, whispered in my ear that there’s a 20% discount with the code SOLDES12). The delicate design of this porcelain doll remind me of the ones that you can collect. Of course I was strictly forbidden to touch these dolls when I was little. My mum used to buy somes in secondhand markets (including other antiques), I can tell you I was very frustrated to not be allowed to play with these dolls.

And to make the sun shine that day I was wearing my shinny bracelet, a magic prism a bit like “Gigi Magie” (known in English as Magical Princess Minky Momo)!!

Well it wasn’t super effective but not everybody can be Gigi Magie… OK I’m off training so see you later!!

ps: Le trio de concours bat toujours son plein ICI et même pendant les soldes -20% avec le code BIGBEAUTY  grâce à Autreshop!

PS: you still x3 more time to try your luck and maybe win your favourite jewellery HERE, and still during the sales you have 20% discount with the code BIBEAUTY on the website Autreshop!

+ Robe verte Taillissime +

+ Collier poupée porcelaine Natacha Plano +

+ Bracelet Pépin Adeline Affre +

+ Salomés JB Martinn +

Posté par Stephanie Zwicky le 17 juin.

On croit que l'homme est libre... 
On ne voit pas la corde qui le rattache au puits, 
qui le rattache, comme un cordon ombilical, au ventre de la terre.
Antoine de Saint-Exupéry

Montre moi ton ventre je te dirai qui tu es…

On se résume presque au ventre que nous avons. Le ventre c’est intime, un centre d’émotion, on respire avec le ventre, on vit et mange grâce à nos ventres, on donne vie.

Ce n’est pas pour rien qu’on essaie souvent de le dissimuler, on tire sur ton t-shirt pour être bien certaine de le cacher. Quand quelqu’un nous touche au ventre, c’est toujours un léger soubresaut qui nous surprend dès les premiers effleurements. Tout un entremêla, de poches, tuyauteries qui est sensible à la moindre de nos humeurs.

Rentre ton ventre!
Tu es un ventre ma fille!

Combien de fois ai-je entendu ces phrases qui ont traumatisé mon enfance jusqu’à mon adolescence. On focalise sur cet estomac vital comme si notre vie en dépendait.

Aujourd’hui, je vous montre mon ventre, enfin ce que vous allez en voir sous mon top en maille arachnéenne. Il est fait comme ça, pas très beau, mais depuis aussi longtemps que je m’en souvienne, il a toujours été rondouillard, coupé en deux comme bipolaire. Six cicatrices, stigmates du mon passé de régimeuse et de la chirurgie bariatrique.

Côté tenue, du simple, du confort mais du joli grâce à mes accessoires, une fleur sur mon chapeau fétiche et le tour est joué.

Et finalement, avant l’été, j’ai décidé de faire la paix avec mon bidou, mon tummy jelly.

Et vous, votre ventre, ami ou ennemi?

Ps1: La gagnante du concours Les Dissonances est MARTYLO! bravo à elle et merci à tous d’avoir participé.

Ps2: J’ai remporté le concours L’Officiel, je serai donc une des 3 rédactrices lors de la Fashion Week Homme. Grâce à vos votes, merci!

Show me your tummy…

Let’s be honest, our tummys are at the core of our beings, it’s full of emotions, breathing, we live and eat thanks to it, hell, we even carry a life in there.

It’s also the place we tend to want to hide a lot, you stretch your tshirt constantly trying to hide some more. When someone touches you on that very specific post, it’s always a bit of a surprise. It’s such a strange place, sensible to every kind of feelings and moods.

Hide your stomach!
You’re just a stomach on legs!

I’ve heard these ones all my childhood until my teenager years. You began obsessing about it, as if you life depends on it.

Today I’m showing you my stomach under my spiderweb like top, at least what you can see under it. It’s what it is, not really beautiful, but as far as I can remember, it has always been like this, curvy, split in two with the skin fold and 6 scars, part of my dieting past and my old gastric ring surgery.

For the oufit, simple, comfy, but beautiful with the accessories, a flower on my favorite hat, and here you go!

And because it’s summer soon, I decided it was that time of the year, when I had to make peace with my jelly tummy.

What about you and your tummy?

Ps : I won the Officiel competition, thanks to your votes, so I’ll be on one the three editors during the Men Fashion Week, thank you very much!


+ Top en maille arachnéenne Big Beauty pour Taillissime +

+ Pantalon et veste Asos Curve +

+ Chaussures DUO +

+ Access’: manchette et bague Adeline Affre – collier Charlotte Martyr - fleur Karen Monny -

EDIT suite à vos nombreuses questions: le soutien gorge est un modèle Cacique de chez Lane Bryant

Comme ils  ne livrent pas encore en Europe voici une boutique Ebay que je recommande: Drus Lane

Posté par Stephanie Zwicky le 13 juin.

 Un sourire est une clef secrète qui ouvre bien des coeurs.
Baden-Powell

Ce n’est pas avec mes talons de 12 que je vais vous faire croire que j’ai travaillé aux champs tout le week-end, hein?

Zut, j’ai raté mon effet de travailleuse manuelle acharnée. En même temps, nous étions lundi, et lundi de pentecôte, je peux toujours vous dire que je l’ai chômé, voilà!

Allez, imaginons quand même que je suis une presque vraie candidate de ”L’Amour est dans le pré” et que j’essaie de dresser un joli portrait de moi pour appâter le chaland.

N’empêche que je suis une vraie fille de la campagne, j’y suis née et j’y ai vécu pendant 18 ans. Les talons de 12 sont venus se greffer ensuite, avec la ville.

Côté tenue, quelque chose de simple. Un jegging (petit rappel, contraction de jean + legging) et une chemise de la collection actuelle de chez Monoprix.

Le jegging c’est mille fois plus agréable qu’un jean, plus souple, moins compressif, personnellement je préfère ça pour me sentir libre de mes mouvements, surtout quand la température s’élève.

C’est avec de bon basic que l’on créé les tenues les plus intéressantes, enfin pour moi elles me  permettent d’imaginer un univers, et avec les accessoires je finalise le tout.  

Et j’en profite pour en rajouter une couche avec les votes, oui je sais je vous en parle quasi tous les jours, mais j’y suis presque! C’est le 15 juin prochain, mercredi, que les votes pour L’Officiel seront clos, alors please votez ICI! Merci merci!

Allez je vous embrasse et je vous souhaite un vrai bon début de semaine!

That’s definitely not with my high heels that I’ll make you believe I did work in the fields all week end, right?

Aw, crap, I failed with my fake entrance. Well, to be honest, it was Monday, and I certainly, definitely, did NOT do anything that day, a well deserved break.

Come on, just imagine for a minute that I’m part of a stupid reality show about people living in the countryside looking for their other halves (yeah, we have this in France!), that’s my portray to attract attention for my future soulmate! yes? Nah, just kidding…

Well, except for the jokes above, I’m still definitely a countryside girl. I was born and lived there for 18 years, the high heels are just a little extra that came later when I began living in cities.

For my outfit, something simple. A jegging (combination of legging and jeans), and a large shirt from the current Monoprix collection.

The jegging is so much nicer to wear than a pair of jeans, softer, smoother, less restrains, I do prefer it because I feel more free, especially when the temperature rises up!

You always need good basics for all the interesting oufits, that’s what allows me to create my fashion universe of the day and I finalise with accessories.

And I’ll ask you again, I know, I’ve been talking about the Officiel competition every day but I’m almost there! It’s on June 15th, Wednesday, that the votes will be closed, so please, please, vote for me over here! THANK YOU.

Big kisses and have a good beginning of the week!

+ Chemise Monoprix (collection actuelle) +

+ Jegging Ashley Stewart +

+ Chaussures Steve Madden +

+ Access’: collier et bracelet Adeline Affre -  bandeau Urban Outfitters – bague h&m +

Posté par Stephanie Zwicky le 20 mai.

Zoo : Un endroit conçu pour que les animaux puissent étudier les moeurs humaines.

Le zoo de San Diego est réputé pour être l’un des meilleurs au monde, et c’est vrai. J’ai passé plus de 6h dans cet immense zoo, à arpenter les centaines d’hectares du parc. Verdoyant et riche de plus de 800 espèces, les animaux sont choyés et j’ai beaucoup apprécié toutes les explications et informations qui sont données par les employés du zoo. C’est plus qu’un zoo, une éducation.

Côté tenue, toujours mon chapeau de Dora vissé sur la tête, j’avais les guibolles à l’air! Les Etats Unis vous décomplexe sur beaucoup de choses, et le bermuda en fait partie!

Je ne compte plus le nombre de filles que j’ai croisé en bermuda ou en short, pour certaines plus grosses que moi! Libres et décomplexées! C’est là que je me suis sentie stupide, il faisait plus de 30°C et j’aurai eut tord de ne pas franchir le cap.

L’été passé j’avais imaginé une bermuda en jean gris façon boyfriend pour ma collection été 2010, souvenez-vous! Une pièce osée dans le vestiaire d’une dodue.

Celui-là, c’est une bermuda en toile kaki déniché chez Lane Bryant. Le seul mot d’ordre avec le bermuda, le féminiser à mort! Pas de baskets, pas de tongs, on n’oublie pas les accessoires. Relax oui mais stylée!

Bon et vous, le bermuda, vous osez ou pas?

Bon week-end!

The San Diego zoo has a reputation for being one of the best in the world and it’s very true. I spent more than 6h in this place, wandering around the park that seems to never ends. Green and rich of more than 800 animal races, it’s a space dedicated to them, and I genuinely loved all the explanations and informations I could get from the people working at the zoo. More than just a visit, it’s quite educating!

About my outfit, still with my Dora’s hat on my head, it was bare legs time. The US are great to stop thinking about details, no complex, and the bermuda was just the natural evolution of this!

I can’t even remember the number of girls I met who were wearing bermudas and shorts, some of them much bigger than me, but they were free and happy. That’s when I felt stupid to even wonder about it, it was more than 30°C outside and it would have been a shame to hide behind clothes.

Last summer I had imagined a grey jean bermuda, boyfriend style, in my summer 2010 collection, you remember? It was quite a daring piece for a plus size woman, indeed.

These kaki bermudas  are from Lany Bryant. The only thing you have to remember about this piece is to always make it very feminine! No sneakers, no flip flops, and let’s not forget about the accessories. Relax, yes, but with style!

What about you, bermuda is a yes or no?

Have a good week end!

+ Top, veste et chapeau Forever21 +

+ Bermuda kaki Lane Bryant +

+ Access’: collier LenaKlax – bague Charlotte Martyr – bracelets Yaz et Adeline Affre +