Posté par Stephanie Zwicky le 3 oct..

Sur mon blog je parle à 98% de marques anglaises ou étrangères. Pour une fois, j’ai le plaisir de vous parler d’une marque franco-belge: Marie Mélodie. Facile, vous allez me dire, c’est toi le modèle BB!

Oui mais pas que pour ça (et d’ailleurs je partage la vedette avec une autre mannequin taille 40). J’avais tracé un trait depuis longtemps sur tout ce qui est pull, gilet ou tout autre pièce en acrylique pour cause je ne trouvais pas de jolies pièces en laine ou cachemire, originales et sans dépenser un bras et demi.  Certes j’ai quelques pièces de chez Marina Rinaldi mais plus de 150 euros dans un pull basique noir , aïe ça me plaît moyen.

On my blog, I mostly speak of foreign brands but for once, I’m really pleased to talk about a french/belgian brand :  Marie Mélodie. Hey, I know what you gonna say “it’s too easy, you’re their model!!”

I know, I know but that’s not what it’s all about! (I actually share the spotlight of the brand with a size 40 FR model). I had given up on jumpers, hoodies, or any other thing knitted and woolen because I couldn’t find any original piece without having to sell my whole kingdom! I do have a few jumpers from Marina Rinaldi but more than 150 euros for a basic black jumper is definitely frustrating…

Marie Mélodie propose une nouvelle collection vraiment étonnante et différente. Et j’ai eut de nombreux coups de coeur comme cette robe cape avec de gros boutons façon rivets sur le côté, disponibles en gris ou en beige. J’ai déjà hâte qu’il fasse plus frais pour m’y blottir.

Autre coup de coeur, un grand poncho entièrement frangé de cuir. J’ai craqué sur le noir, mais il existe aussi en violet et bleu jean.

Marie Mélodie released a new collection that is different and surprising. I couldn’t help but notice this cape dress with big buttons on the side, available in grey or beige. I can’t wait for the weather to be colder so I can wear that one!

Another must have piece is that long poncho with leather fringes, I had to have the black one, but it does exist in purple or jean blue.

Depuis peu Marie Mélodie n’est plus disponible en ligne mais uniquement distribuée en boutique, car c’est typiquement le genre de vêtements qui ont besoin d’être touchés et essayés pour être séduite donc difficilement vendables sur le net. Pour connaîtres les adresse exactes des points de vente disponibles près de chez vous, rien de plus simple, un petit message via le site ICI et hop vous recevrez votre réponse très rapidement.

It’s quite recent now, but Marie Mélodie is not available online anymore, only in some specific shops, because it’s typically the kind of clothes you need to touch and try on to take a decision, impossible to sell those on the internet then! To find out about the adresses where you can buy their products, and the closest to where you live, it’s very simple, drop a message on their website here and you will receive an answer right away!

Encore une petite info en avant première, la collection printemps-été 2010 vous réserve encore plus de surprises avec des robes en coton, des pantalons, des manteaux légers, des tops colorés. La marque agrandi sa gamme rien que pour notre plus grand plaisir.

Marie Mélodie propose des modèles de la taille 36 à 58!!

http://www.marie-melodie.com

And as an exclusive info to you my readers, the Spring/Summer collection will be full of surprises with cotton dresses, pants, light coats and colorful tops! The brand gets bigger with a larger choice of products!

Marie Mélodie’s clothes are from size 36 FR to size 58 FR!!

http://www.marie-melodie.com

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Petite tournée de la blogo / Big Beauty in the blog world

Cette semaine le blog de BigBeauty est cité sur différents blogs que je vous invite à découvrir avec intérêt:

This week, the blog has been featured on many differents blogs, go and take a look!