Posté par Stephanie Zwicky le 8 nov..

On a beau donner à manger au loup,
toujours il regarde du côté de la forêt.
Yvan Tourgeniev

Elle m’a toujours fait sourire cette jolie expression italienne “in bocca al lupo” en traduction littérale “dans la gueule du loup” pour souhaiter bonne chance à quelqu’un. N’allez surtout pas dire ” buona fortuna”, ça porte malheur!

Je vous parle de ça, parce que au détour d’une ruelle dans le Marais je suis tombée sur cette oeuvre Street Art d’un artiste romain Luca Maleonte. Et je me suis dit, peut-être que je me trompe, qu’il avait placé là ce loup, pour souhaiter bonne chance aux gens qui le croise. A vrai dire je n’ai aucune idée de comment il est arrivé là, mais je suis ultra fan de genre d’art accessible.

En robe en fleurs, et grand gilet, c’était une belle journée pour se promener. Sûrement du aux fleurettes, j’avais vraiment des oiseaux plein la tête ce jour-là.

The Italian saying “in bocca al lupo” – literally “in the throat of the wolf” – to wish someone good luck has always made me smile. Do not go saying ” buona fortuna”, that brings bad luck!

I am talking about this because at the turn of an alley in the Marais, I came across this piece of Street Art by the Roman artist Luca Maleonte. And I said to myself, and I may be wrong, he placed the wolf there as a good luck to passersby. To be honest, I have no idea how it got there but I’m a big fan of accessible art.

Wearing a flowery dress and an oversized cardigan, it was a beautiful day for taking a walk. Must have been because of the flowers but I really had my head in the clouds that day.

D’ailleurs j’adore ça moi, sortir les motifs floraux l’hiver, ça rend ce et ceux qui nous entourent moins tristes.

Et vous avez vu ce grand gilet? Je n’y croyais pas mes yeux lorsque je suis arrivée ce jour-là au rayon BiB chez h&m. Une quinzaine de pièces tendances parachutées au milieu de rayon BIG! La folie!

Hey faut pas nous faire ça h&m, tu nous a bien habitué à ce qui est proposé chez BiB soit laid, terne et surtout unfashion à souhait, alors là tu me bouleverses un peu mon gps de la sape! Faut prévenir.

In fact I love pulling out floral motifs in winter, it makes everything and everyone around less sad.

And did you see the oversized cardigan? I couldn’t believe my eyes when I saw it in the BiB department at h&m. Fifteen must-have items parachuted in the middle of the BIG department. How crazy!

You shouldn’t do that to us, h&m – you have gotten us used to ugly, dull and above all, unfashionable clothes, and then you disrupt my digging gps! I should have been warned!

D’ailleurs j’ai même passé ce jour une fashion Alerte sur Twitter. C’est dire que tu m’as chamboulé intérieurement.

Bref, d’ailleurs je suis tellement chamboulée que je me demande si ce loup, ne serait pas finalement, un renard…

In fact, that day I posted a fashion alert on Twitter. That’s to say you have turned me upside down.

In short, I am really shaken up and now wondering if the wolf is, in fact, a fox…

Qu’en pensez-vous?

What do you think?

+ Robe Asos Curve EXTRA SALE -20% chez ASOS avec le code ISICFRANCE valable jusqu’ 10/11 +

+ Grand gilet H&M BiB (collection actuelle) +

+ Ceinture Taillissime +

+ Access’: sac Alex MySuelly – chapeau New Look – richelieus Minelli – bijoux Charlotte Martyr +

Street Art : Luca Maleonte link