Posté par Stephanie Zwicky le 20 févr..

“Chez les femmes la petite fleur bleue
a des racines de chêne.”

Florence Parturier

Une tenue toute bleue nuit pour débuter la semaine en douceur. Pendant ce temps, moi je mijote dans le Blue Lagoon en Islande ou je m’explose sur un geyser, j’aurai certainement une pensée pour vous.

Monsoon m’avait encore bien fait craquer en début de saison avec cette robe toute brodée, sur l’épaule et à la taille, j’aime beaucoup l’associer à un cardigan pour l’effet jupe plissée, même si finalement c’est bien dommage de cacher toutes ces décorations.

Pour les plus observatrices, vous l’aurez remarqué sur M6 lors de ma dernière chronique beauté (“Les secrets de maquillage de star” visible ici), vous avez été nombreuses à m’écrire pour savoir d’où est-ce que venait cette robe. Je vais d’ailleurs essayer dorénavant de shooter les tenues que je porte pour mes chroniques assez rapidement pour combler vos questions.

An outfit in complete midnight blue to start gently this week. Meanwhile I’m taking it easy at the Blue Lagoon in Iceland or I might be getting myself blown up on a geyser: I’ll spare a thought for you.

At the beginning of the season I fell in love again with Monsoon with this embroidered dress (shoulders and waist), I like to mix it with a cardigan to obtain the effect “I’m wearing a pleated skirt”, even if I have to admit it’s a pity to hide all these decorations.

For the most observant of you, you have noticed it on M6, during my last beauty column (“Stars beauty tips” link here), many of you wrote to ask me where I got this dress. From now on I’m going to try to shoot quickly the outfits I’m wearing for my beauty column, so it may answer your questions.

Le cardigan provient d’une collection New Look Tall (pour les grandes) et généralement je trouve que cette ligne taille assez grand, ça vaut vraiment la peine de zieuter les pièces qui s’y trouvent.

Je suis toujours fan du bleu et du noir, un mariage chic, le bleu illumine le noir et lui donne la final touch qui lui manquait.

Et mes bottines que je vous ai présenté lors de la dernière “Revue de shoesing“, et tapez moi sur les doigts, j’ai craqué sur une autre version lors des dernières démarques à Turin. A venir cette semaine dans une nouvelle édition de la Revue de Shoesing, promis.

The cardigan comes from New Look Tall range and generally this line runs pretty big so I believe it’s worth having a look at the items available there.

I’ve always been a fan of blue and black, a chic mix, the blue brights up the black and gives it the final touch that was missing.

And my shoe boots that I showed you during my last “shoesing post“… scold me, I couldn’t resist: I bought another pair during the final sales in Turin. Coming up this week, I promise, in a new post of “Shoesing post”.

Bon début de semaine à toutes!

A great beginning of week to all of you!

+ Robe Monsoon +

+ Gilet New Look Tall +

+ Bottines Marina Rinaldi +

+ Chapeau Avant Première +

Posté par Stephanie Zwicky le 6 févr..

Les italiens sont des Français de bonne humeur.
Jean Cocteau

Ce week-end, j’ai fait 1600 km juste pour le plaisir de revoir l’Italie qui me manquait tant.

Un retour dans cette région où j’ai vécu avant de changer de vie et qui m’a permis de réaliser ce que je désirai le plus dans ma vie.

7 ans après mon départ, rien n’a changé, rien n’a bougé, ce pays a un côté tellement rassurant, surtout quand un besoin de retour aux sources se fait sentir. Se rappeler pourquoi j’en étais venue à cette décision de tout quitter, de changer de vie. Et cela a fonctionné, les émotions liées aux lieux sont les mêmes, intactes.

J’ai rencontré dans le Piémont la neige, plus d’1m par endroit et une ville de Turin complétement blanchie et pétrifiée par -17°C.

Côté tenue, j’ai fait du neuf avec du vieux. Ce pull je l’ai acheté il y a 7 ans ici, à Turin, lorsque par obligation je trouvais mon bonheur uniquement chez Marina Rinaldi. 7 ans après, lui aussi n’a pas changé.

Last weekend, I traveled 1600 km just for the pleasure of seeing again Italy, a country I missed so much.

A return in this region where I used to live before changing life allowing me to realize what I wished most.

7 years after my departure, nothing has changed, this country has such a reassuring side, especially when you feel a need to come back to your origins. To remember why I decided to leave everything, to change life. And it worked, the emotions connected to these places are the same, intact.

I “met up” with the snow in Piémont, in some places there was more than 1m! The city Turin was completely white and frozen with -17° degrees.

For the outfit I tried to make new things out of old. This pullover I bought it 7 years ago, here in Turin, when I was only able to find what I was looking for at Marina Rinaldi. 7 years after, it too did not change.

Le manteau, la jupe, les boots vous connaissez, je leur ai simplement ajouté des accessoires dans la tendance du moment, un col amovible et des chaussettes en lurex.

Les filles ils faudra qu’on parle de quelque chose qui m’a interpelé lors de mon dernier billet, l’obsession chez les femmes rondes d’être mise en valeur (autrement dit, surtout ne pas voir que l’on est grosse pour de vrai). J’avoue que certains de vos commentaires m’ont fait réfléchir. Vous habillez vous d’abord pour paraître plus mince? pour vous cacher? ou pour vous faire plaisir?

Personnellement c’est bien la dernière des choses à laquelle je pense quand je m’habille. Mais je découvre que c’est loin d’être une généralité.

Et my gosh, je me suis assise sur les escaliers de ce kiosque à musique. Suis-je assez mise en valeur?

Allez je vous taquine, bon début de semaine!

Ps: retrouvez moi ce soir dans 100% Mag sur M6 pour une nouvelle chronique beauté

You know the coat, the skirt and the boots, I simply added some trendy accessories, a removable collar and lurex socks.

Girls we’re going to have to talk about something which caught my attention in my last post: the obsession for curvy women to always be at their best (in other words, to not see ourself fat as we are truly). I have to admit some of your comments made me think. Do you get dress to look thiner? To hide yourself? Or to please you?

Personally it’s the last thing I think off when I get dressed. But I realize my way of thinking is far from making the majority.

Oh my gosh, I sat on this bandstand! Am I enough pretty?

I’m teasing you, a great beginning of week to all of you!

PS: watch me tonight in 100% Mag on M6 for a new beauty review.

+ Manteau (reçu en cadeau voir explication ici) +

+ Pull Marina Rinaldi +

+ Jupe Monsoon +

+ Access': col Asos – cache-oreilles Kitsuné – chaussettes One – boots GAP +

Posté par Stephanie Zwicky le 6 déc..

Chaque cheval a son style, le rôle du cavalier est de le révéler :
le cheval est l’artiste que le cavalier met en scène. 
Pour moi, il n’est pas dressé, il est instruit
Michel Henriquet

Pardon pour la dégaine de chien mouillé, à Avallon ce jour-là il pleuvait des cordes

Je pense que mon chapeau/bombe va faire sourire certaines d’entre vous mais qu’à cela ne tienne, moi j’adore. Ce chapeau me rappelle mes années de cavalière, pendant lesquelles je vénérais la bombe en velours noir que je portais quasi autant que le cheval que je montais. Les bottes, la cravache, la bombe et les gants, rien que pour la tenue j’ai aimé monter à cheval pendant plus de 5 ans.

J’avoue que jamais je n’aurai pensé pouvoir porter une bombe sans avoir un cheval à côté de moi, mais c’est ça le côté amusant de la mode,  la liberté de pouvoir enfin réaliser un fantasme vestimentaire vieux de plus de 30 ans.

Et cette robe, mais cette robe! Elle pourrait s’appeler “Destinée” car elle m’a fait de l’oeil sur le site de Monsoon pendant plus de 2 semaines, mais hélas elle n’était dispo qu’en taille 18 UK. J’entendais presque sa petite voix qui me disait: “tente moi, tente moi”. Et puis un code de réduction plus tard, je l’ai tenté et magie je crie ton nom, elle me va parfaitement.

Ce fut le cas aussi de ce petit manteau vintage qui me regardait d’un air tout penaud au bout d’un stand lors de la brocante rue de Bretagne. Un manteau de mamie comme je les aime, vous commencez à me connaître. Le petit manteau en question contenait encore les mouchoirs “propres” en tissus dans son ancienne propriétaire, les joies du vintage.

Oui je sais, je pense que les vêtements me parlent et je leur réponds, mais tout va bien.

J’en ai perdu en route ou vous êtes encore toutes là?

Non parce qu’il est temps d’annoncer les noms des 3 gagnantes des bons New Look. Une participation massive, plus de 455 commentaires, whou, j’aimerai que ça soit tous les jours comme ça. Allez, je vous taquine!

Place aux gagnantes, il s’agit de: Flodesneiges, Alicia et Selma .

Les 3 filles pour le coaching shopping vont être contactées ces prochains jours, c’est un peu plus long à organiser.

Enfin je vous rappelle que jeudi soir prochain le 8 décembre, Call me Ponie vous ouvre ses portes en plein coeur de Paris, au 44 Rue de Beaubourg dès 19h (toutes les infos ici), et profitez d’une offre coup de coeur ce soir là -30% sur les anciennes collection Call me Ponie.

Alors je peux compter sur vous?

+ Robe Monsoon +

+ Manteau vintage année 50 +

+ Sac Louise Victoria MySuelly +

+ Access': chapeau Asos – salomés Harpe 90 ans JB Martin – broches Bena – ceinture Dorothy Perkins – bague Arty YSL +

Posté par Stephanie Zwicky le 4 nov..

On compare les fleurs aux femmes.
On a tort.
Il y aura toujours entre elles, 
cette différence que les fleurs sont belles... et ne le savent pas.
Alphonse Karr

Commandée cet été et finalement trop courte pour être portée sans collants, cette petite robe de chez Monsoon a du attendre son heure pour sortir sous les projecteurs.

Mais je la préfère comme ça, réchauffée par un gros gilet en maille et des collants de couleurs pour rehausser les motifs floraux.

Comme vous êtes encore nombreuses à me poser des questions sur mes collants, je vous en reparle vite fait. Tous mes collants de couleurs , et même certains noirs opaques, viennent du site américain We Love Colors. Les collants sont résistants, bien opaques et surtout ils vont jusqu’à la taille 60/62 ce qui est très rare. En fait il y a une grille des tailles très précises avec le rapport taille/poids qu’il faut consulter. N’hésitez pas à utiliser des convertisseurs en ligne pour trouver votre taille, vous verrez ce n’est pas si difficile.

Ordered this past summer but finally too short to be worn without tights, this little dress from Monsoon had to wait for its hour of glory, to be under the spotlights!

But I prefer it like that, styled up with a warm and comfy cardigan, colorful tights enhancing the floral patterns.

Many of you continue to ask me questions about my tights, I promise I’ll come back to that topic very soon. All my colors tights and even some of my opaque black ones, come from the American website: We Love Colors. “We Love Colors” tights are very resistant, well opaque and mostly they run up to a size 60/62 which is very rare. Also a very precise size scale is available which allows you to pick the right tight according to size and weight. Do not hesitate to use online guides and converters to find your size, you’ll see it’s not so difficult.

Un conseil, évitez les grosses commandes de plus de 100$ car elles passent moins facilement les douanes, ou alors calculez dans votre budget 47% de taxe en plus. Je sais c’est hard.

Pour cette tenue c’est à peu près tout, en accessoires j’ai ressorti un headband de chez Tand3m, toujours des merveilles dans les nouveautés d’ailleurs, ainsi que le retour de mon fameux chignon rétro (tuto vidéo ici).

En collier, mes babioles préférées, Charlotte Martyr forever et ma vieille montre à gousset dénichée en brocante.

Voilà c’est tout pour aujourd’hui.

Petit rappel, vous êtes gâtées en ce moment sur le blog, vous avez encore 1 chance de gagner un sac Kipling ici et 1 coaching mode privé ici!

A piece of advice, avoid orders over $100 because they don’t pass easily the customs, or add 47% taxes to your budget. Yeah I know that hurt.

For this outfit that’s about it, on the accessory side I re-used my Tand3m’s headband, by the way there’s always new marvels in the novelties, it’s also the return of my famous retro bun (tutorial here).

Concerning the necklace, my favourite trinkets: Charlotte Martyr forever and my old pocket watch found in the secondhand market.

That’s all for today.

Also remember, you’re spoiled on the blog: you have one chance to win a bag from the brand Kipling here and also one chance to win a private fashion coaching here!

Je vous embrasse!

A big hug to all of you!

+ Robe Monsoon +

+ Gilet La Redoute +

+ Collants We Love Colors +

+ Access': escarpins New Look – headband Tand3m - collier Charlotte Martyr et montre vintage +

Posté par Stephanie Zwicky le 20 févr..

Les ballerines sont toujours sur la pointe des pieds !
 Pourquoi n'en engagent-ils pas des plus grandes ?
Robin Williams

J’ai tout lu avec attention, tous vos messages, toutes vos attentions. Merci…

On reprend le cours du blog, du look, des tenues du jour. Un peu de légèreté aujourd’hui avec un tutu. Je ne sais pas si vous vous êtes déjà balladé en portant ce genre de pièce mais on voit la vie un peu autrement. Ca virevolte, ça crisse, ça danse au rythme de vos pas. Essayez!

Le pull, ah ce pull, tout d’abord j’ai craqué sur la version robe avec l’impression cheval, puis la robe n’était plus disponible. J’ai regretté alors je n’ai plus hésité lorsque j’ai vu le pull en soldes sur le site d’Anna Scholz. D’ailleurs c’est l’occasion d’acquérir de ravissantes pièces haut de gamme, les réductions sont très élevées.

Le reste vous le connaissez, mon manteau mi-saison Wille Ppep que j’adore avec ses coudières et son tweed tout doux.

Je vous laisse pour ce soir, en douceur.

Alors le tutu, ça vous tente ou pas?

I read with attention all of your answers to the previous post, and thank you so very much…

Back to our normal schedule with the blog, outfits of the day. A bit of lightness today, with a tutu. I don’t know if you’ve ever worn one of those before, but when you’re wearing a tutu, it makes things completely different. It’s floating, flying, it has this crispy sound, moving to the sound of your steps! Try it!

The sweater, ah, I first thought I would not be able to resist the dress version of this horse print beauty, but it was not available anymore. I had regrets so I did not hesitate this time when I saw the sweater on sale on the Anna Scholz website. It was also a good occasion to get some high quality and fashion clothes, with quite impressive prices reductions.

The rest, you already know, my in-between seasons coat from Wille Ppep, I love it with its details on the elbows and its soft tweed.

I’ll leave you for the evening, peacefully.

So Tutu or not Tutu?

Ps: Of course les votes continuent pour Arte Fashion and the city, nan mais! Un  j❤’aime❤ ICI. Merci / You can still vote for the Arte Fashion in the city competition by clicking j❤’aime❤ over here.  Thank you!

+ Pull Anna Scholz +

+ Jupe tutu Monsoon +

+ Manteau Wille Ppep chez Castaluna +

+ Access': ceinture Jimmy Choo pour h&m – bracelets Adeline Affre et h&m – headband New Look +

+ collier Forever21 +